| Aynı anda Charlie, Monkey Wrench'e gidip Mill Creek yolunda benzinimiz bitmiş gibi davranacak. | Open Subtitles | بنفس الوقت , شارلي يدخل حانة القرد ويدعي انه نفذ منا البنزين عند كوخ الطاحونة |
| Aynı anda Charlie, Monkey Wrench'e gidip Mill Creek yolunda benzinimiz bitmiş gibi davranacak. | Open Subtitles | بنفس الوقت , شارلي يدخل حانة القرد ويدعي انه نفذ منا البنزين عند كوخ الطاحونة |
| Umarım şehir merkezi yerinde duruyordur çünkü umudumuz hariç herşeyimiz tükendi. | Open Subtitles | حسنا آمل أن بلدة بروفانس موجوده لأنه نفذ منا كل شيء تقريبا ماعدا الأمل |
| Televizyon ve uçaklarımız tükenmedi. Yiyeceğimiz tükendi. | Open Subtitles | لم تنفذ منا شاشات التلفاز أو الطائرات، بل نفذ منا الطعام! |
| Akünün öldüğünü tahmin ediyorum. Benzinimiz, yağımız ve suyumuz da kalmadı. | Open Subtitles | أظن بأن البطارية معدومة و لقد نفذ منا البانزين و الزيت و الماء. |
| Bu oldukça övgüye değer bir düşünce Ekselansları ama zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | حسناً ، انه جدير بالثناء , صاحب السمو ولكننا نفذ منا الوقت |
| Zaman doldu. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت |
| İçinde fıstık ezmesi olan çöreklerden evde kalmamış. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الدجاج المُملح بزبدة الفول السودانى |
| Meyve suyumuz bitmiş ve neredeyse bir haftadır meyve suyumuz yok. | Open Subtitles | نفذ منا العصير ونحن لا نملك عصير منذ حوالي إسبوع |
| Bu da eşim Peter ve görünüşe göre toniğimiz bitmiş, hemen döneceğim. | Open Subtitles | ويبدو إنه قد نفذ منا الماء المنشط وسأعود بالحال |
| Mısır gevreği ve elma suyumuz bitmiş. | Open Subtitles | على ما يبدو نفذ منا الحبوب الساخنة و عصير التفاح |
| En son geçen Ocak'ta Dorothy yapmıştı ama hepsi tükendi. | Open Subtitles | لقد صنعت (دوروثى) القليل جدا ً منه فى يناير الماضى لقد نفذ منا المصنوع بالبيت |
| Zamanımız tükendi. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت |
| Zamanımız tükendi. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت |
| Hayır. Çok geç. Zamanımız kalmadı. | Open Subtitles | لا, لقد فات الأوان الآن لقد نفذ منا الوقت |
| Bu arada,hiç cipsimiz, kurabiyemiz ve Eğlenceli Kemiklerimiz kalmadı. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد نفذ منا الرقائق ، والكوكيز ، والحلوى |
| 4.seviyede ötenazi yapacaktık fakat potasyum klörür kalmadı. | Open Subtitles | كنا نقتلهم ببطئ هنا، لكن .نفذ منا كلوريد البوتاسيوم |
| Ayrıca, bira ve ayıcıklı jelibonlar gibi çok önemli şeylerimiz de azalıyor. | Open Subtitles | بالإضافة أنه نفذ منا أهم الأشياء مثل النبيذ وحلوى الجيلاتين =جيلي كولا |
| İki şekilde de zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين تقريبا نفذ منا الوقت |
| O haklı. Vaktimiz azalıyor. | Open Subtitles | إنه محق لقد نفذ منا الوقت |
| Süremiz resmî olarak doldu. | Open Subtitles | لقد نفذ منا الوقت رسمياً |
| Rush, zamanın doldu. | Open Subtitles | "لقد نفذ منا الوقت يا "رش |
| Yaban mersinli kalmamış, onun yerine biraz domateş turşusu koydum. | Open Subtitles | لقد نفذ منا التوت الأزرق، لذا جلبت لك صلصة الطماطم بدلًا منه. |
| Ahbap, elimizde kalmamış. Ama yarın sabah yeni mallar gelecek. | Open Subtitles | يارجل , نعم لقد نفذ منا سنتلقى شحنة غدًا في الصباج |