Forman bu işten bir şey anlamadım, hiç brownim kalmadı ama daha çok param olmalıydı | Open Subtitles | فورمان , هذا امر غير معقول , لقد نفذ مني الكعك . و لكن كان يجب ان املك مزيدا من المال |
Evet. Şey... Mavi boyam kalmadı, başka birşey de bulamadım. | Open Subtitles | أجل, لقد نفذ مني اللون الأزرق و لم أجد شيئاً أخراً |
Aynı hücrede kalmamaları gerek biliyorum ama plastik çitim kalmadı. | Open Subtitles | أوه، أنا اعلم انه لم يكن عليهم مشاركة السياج، لكن السياج البلاستيكي قد نفذ مني. |
Benzinim bitmişti, ve koştum. | Open Subtitles | لقد نفذ مني الوقود وبعدها ركضت |
Parmak kanım bitmişti de ondan. | Open Subtitles | لأن دم الأصابع قد نفذ مني. |
Dürüst olmak gerekirse Chuck'ın bana çektirdiklerinden sonra, söyleyecek bir şeyim kalmadı. | Open Subtitles | لأكون صريحة بعد ما عرضني له تشاك لقد نفذ مني الكلام |
Eğer daha fazla kan almak için geldiyseniz, kalmadı bende. | Open Subtitles | إذا كنت هنا من أجل أخذ البعض من دمي فأريد إخبارك بأنه نفذ مني |
Üzgünüm, hiç buzlu çayım kalmadı. | Open Subtitles | آسف، نفذ مني الشاي المثلّج |
Verniğim kalmadı. | Open Subtitles | لقد نفذ مني الطلاء |
Hiç kalmadı, çaresizim. | Open Subtitles | لقد نفذ مني اني يائسة |
Başka çorba kalmadı. | Open Subtitles | لقد نفذ مني الحساء تماماً. |
Amerikan dolarım kalmadı. | Open Subtitles | لقد نفذ مني الأمريكي |
Millet, kekim kalmadı ama salam var! | Open Subtitles | - لقد نفذ مني الكيك و لكن هناك ليمون |
Kekim kalmadı, ama salam var! | Open Subtitles | - قد نفذ مني الكيك و لكن هناك ليمون |
Hiç tavuğum kalmadı. | Open Subtitles | نفذ مني الدجاج |
Param bitmişti. | Open Subtitles | حسناً , لقد نفذ مني المال |