Hastalar ve bu nedenle kendilerini sivrisineklerden korumakta da acizler. | TED | إنهم مرضى و بالتالي أضعف من أن يدافعوا عن نفسهم ضد الناموس. |
Burada, birbirleriyle ilişki kurmalarını... kendilerini ifade etmelerini sağlayan bir sürü oyun oynuyorlar. | Open Subtitles | لأنها تشجّع الأطفال على التواصل مع بعضهم والتعبير عن نفسهم |
Zaten kendilerini yok edeceklerdi. Hak ettiklerini buldular. | Open Subtitles | , لقد دمروا نفسهم علي اي حال استحقوا ما فعلوه |
Bu hayvanları kurtarma sendikası kendilerine "Canlılar Laboratuardan İtinayla Toplanır" ismini vermiş. | Open Subtitles | ترفض الاساءة الى الحيوانات يسموا نفسهم الائتلاف الجماعى المتجول لتحرير الحيوان |
Bu onların normal olduğunu göstermez. Diyebilirim ki, zihinsel karmaşadan dolayı kendilerine hiç yardımcı olamıyorlardı. | Open Subtitles | يمكنني أن أرافع أنهم لم يستطيعوا أن يساعدوا نفسهم بسبب الاضطراب النفسي |
Şimdi, istersen, Aynı bara gidip, Aynı birayı içebilir hergün Aynı insanlarla konuşabilir ya da Özgürlük Çanı'nı yalayabilirsin. | Open Subtitles | والان اذا اردت يمكنك الذهاب للحانة نفسها واخذ الشراب نفسه .والتحدث للناس نفسهم , او يمكنك لعق جرس الحرية |
kendilerini savunmalarına izin vermelisin. | Open Subtitles | أطلب التعليمات يجب أن ندعهم يدافعون عن نفسهم |
Görünüşe göre Sheffield'lar ekim 1990'da kendilerini listeden çıkarttırmış sonra da Hampton'dan taşınmış. | Open Subtitles | يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون |
Bir çocuk kaçırıldığında babalar kendilerini suçlarlar mantıksız olsa da bu tipiktir. | Open Subtitles | اذن؟ الاباء يلومون نفسهم عند اختطاف اطفالهم |
Ama ameliyat oluyor ve kendilerini iyi hissediyorlarsa bunun için onları suçlayacak mısın? | Open Subtitles | و لكن ما أعنيه ، لو أنهم قاموا بذلك و جعلهم هذا يشعرون بتحسن فى نفسهم فهل ستحمل عليهم ؟ |
Evet ama sence bir şeyler değişecek mi? Belki de insanlar gerçekten kendilerini mahvetmek istiyordur. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الناس أرادوا تدمير نفسهم حقاً |
Kadınlar erkeklerin onlar için kendilerini rezil etmesinden hoşlanırlar. | Open Subtitles | أتعرف , النساء تحب عندما يكون الرجال على استعداد ليجعلوا من نفسهم حمقى من اجلهن |
sa-sahip olanlar Kuzey Carolina'dan Blue Devils ve kendilerini Doğu yakasının zirvesinde bulan | Open Subtitles | مع شمال كالورينا00الشياطين الزرق وجدوا نفسهم علي مقدمه الشمال |
Eğer insanlar kendilerini tedavi veya hastalıklarını teşhis edebilselerdi hiçbir ilaca ya da benim gibi terapistlere ihtiyaç duymazlardı. | Open Subtitles | إن كان الناس يستطيعون علاج نفسهم وتشخيص حالاتهم لم يكن من الحاجة أن يتواجد أي نوع من الأدوية أو أطباء نفسيين مثلي |
Anlaşma yapmak için kendilerini paralıyorlar. | Open Subtitles | حلم المدعي العام يُسلمون نفسهم لعقد صفقة |
Sence onlar kendilerine Dünya 2 diyorlar midir? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهم يدعون نفسهم الأرض الثانية؟ |
Beni kendilerine melek diyen bozulmuşlardan uzak ve canlı tutuyor. | Open Subtitles | تبقيني حيًا و مخفيًا عن بقية الفاشلين الذين يدعون نفسهم بالملائكة |
Senin çalışma yerini verdiler ve insanlar kendi kendilerine öyle demeye başladı. | Open Subtitles | لقد أعطونى مكان عملك والأشخاص بدأوا يدعونى بهذا من نفسهم |
Neyse ki, Aynı jüri bir ay boyunca impaneled edilir. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أعضاء هيئة المحلفين نفسهم قد وضعوا لشهر آخر |
Yani bir düşün, dünyayı yönetenler onu yerle bir edenlerle Aynı o yüzden belki de başına gelecekleri hak ediyordur. | Open Subtitles | اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه |
Ertesi gün nefesleri, bir keçinin ki gibi kokuyor. | Open Subtitles | نفسهم يَنْتنُ مثل عنزة وراء اليوم التالي. |
Kendileri vampir değiller ama bilinmeyen sebeplerden ötürü hizmetindeler. | Open Subtitles | الذين ليسوا مصاصي الدماء نفسهم لكن لماذا؟ لسبب نحن لا نفهمه |