"نفس الجانب" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı taraftayız
        
    • aynı tarafta
        
    • tarafında
        
    • aynı taraftasınız
        
    Dinle benden nefret ettiğini biliyorum ama şu an ikimiz aynı taraftayız. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    Sen de polissin, ben de polisim. aynı taraftayız, değil mi? Open Subtitles نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟
    Söyleyecek bir şeyin varsa söyle. Burada aynı taraftayız. Open Subtitles إذا كان لديك شىء تخبرينى به فقوليه فنحن فى نفس الجانب.
    Kim olduğumu bilmene gerek yok aynı tarafta olduğumuzu bil yeter. Open Subtitles لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب
    İlki şöyle, her iki hidrojenin ve her iki karbonun aynı tarafta olması. TED الأولى هي هكذا حيث كلتا ذرتي الهيدروجين على نفس الجانب وكلتا ذرتي الكربون على نفس الجانب
    O zamanlar farklıydı. Ama şimdi aynı taraftayız. Open Subtitles لكن الوضع كان مختلف آنذاك جميعنا كان في نفس الجانب
    Yapmayın çocuklar, hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles اهدأوا يا رفاق, نحن جميعاً في نفس الجانب
    Ama emin ol, hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles , ولكن كونوا مطمئنين أننا جميعاً على نفس الجانب
    Ama benden sır saklama, balım. Çünkü hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب
    Bu komik--Hepimiz aynı taraftayız sanıyordum. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Bu şehri güvenli tutmak için. - Biz aynı taraftayız. Open Subtitles لتجعل هذه المدينة آمنة نحن على نفس الجانب
    Daha önce de söyledim, Dedektif, biz aynı taraftayız. Open Subtitles كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب
    Evet, artık aynı taraftayız. Anladın mı? Open Subtitles أجل ، نحن فى نفس الجانب الآن ، أتفهمين ؟
    Beni izlediklerini biliyorum. Ama hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles إنظي ، أعرف انهم يراقبونا لكننا في نفس الجانب
    Kızarmalarınızı görmezden görüyorum, çünkü aynı tarafta olmamız gerek. Open Subtitles أنا أتجنب ذلك لإنه من المفترض أن نكون علي نفس الجانب
    Bizim aynı tarafta olmamız gerekir ve bizim gerçekten size ihtiyacımız var. Open Subtitles افترضنا اننا على نفس الجانب ونحتاج لمساعدتك
    aynı tarafta savaştığımızı bil yeter. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننا نقاتل علي نفس الجانب
    Gördüğün gibi; çiftlerimiz aynı tarafta olsalar da çelişen iddiaları var. Open Subtitles ترين, كلا من الزوجين في نفس الجانب لدينا إدعاءات متنافسة سوف نضع خلافاتنا جانباً
    Bir de aynı tarafta olduğumuzu söylüyorlar. Lâvanta banyosu yapan haydut gördünüz mü hiç? Open Subtitles . وهم يعتقدون بأننا على نفس الجانب معهم هل تعرف أى من المجرمون تأخذ حمامات اللافندر ؟
    Sokağın bizim bulunduğumuz tarafında senin gibi birine sahip olmak mutluluk verici. Open Subtitles من اللطيف أن نحظى بشخص مثلك على نفس الجانب من الشارع
    Sen ve Anshuman aynı taraftasınız. Open Subtitles انتى وانشومان تقفون فى نفس الجانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus