Geçen bir kaç haftadır bu bölgeyi vuran aynı adam. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي سرق هذه المنطقة في الأسابيع الماضية |
Sizi vuran adamla kardeşimi öldüren kişinin aynı adam olduğunu bulduk. | Open Subtitles | قرّرنا الذي الرجل الذي ضرب أنت نفس الرجل الذي ضرب أختي. |
aynı adam 50 yıl sonra o saldırıda hayatta kalan bir adama sarılıyor. | TED | وبعد خمسين سنة لليوم هذا هو نفس الرجل يحتضن رجلا نجا من الهجوم على الأرض. |
Sizin gibi iki genç bayan, Aynı kişi tarafından aldatılmış olabilirler. | Open Subtitles | ربما يكون قد نصب عليهم من نفس الرجل الذي تتعاملين معه |
Pencereden baktığı zaman aynı adamı tişörtü yanarken koşar durumda görmüş. | Open Subtitles | ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق |
Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış ev kadınları. | Open Subtitles | أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده |
Bu sabah bilet gişesine gittiğimde... aynı adam gelip yanımda bekledi. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وعندما ذهبت لمكتب التذاكر، قام نفس الرجل بالدخول ووقف بجانبي. |
6.000 insan. Bu adam burada ne yaptığımı sordu... aynı adam sokaklarda serbestçe dolaşacak. | Open Subtitles | والرجل الذى يطلب منى ذلك , هو نفس الرجل الذى سيمشى حرا فى الشوارع |
12 Aralık 1942 gecesi, Varşova'da aynı adam başka bir hayat kadınını, Maria Kupiecka'yı öldürdü. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
aynı adam aynı çıplak kadını görüp şöyle söylerse: | Open Subtitles | نفس الرجل المحترم يفتح نفس الباب ويجد نفس المرأة العارية |
Sizce ben 1955'teki aynı adam mıyım? | Open Subtitles | أتظن أننى نفس الرجل الذى كنت عليه عام 1955 ؟ |
aynı adam hakkında mı konuşuyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن نفس الرجل الذى اعلن ذات مرة |
Yine aynı adam, Warren Komisyonunda Oswald'ı... şiddete eğilimli olmakla suçladı ve tüfekle bağlantılandırdı. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل فى النهاية المسمى أوزوالد الذى وصفته لجنة وارين كرجل يتجه للعنف وربط بينه وبين البندقية |
Fakat daima o ejderdir. Daima aynı adam. Mükemmel bir katil. | Open Subtitles | و لكنه دائماً التِنِّيِّن دائماً نفس الرجل القاتل المحترف |
Ve o kişi her kimse, önceki dört kişiyi öldürenle Aynı kişi. | Open Subtitles | من هو .. إنه نفس الرجل .الذي قتل الأشخاص الأربعه الأوائل |
Şimdi şu senin silahınla insanları öldürenle Aynı kişi. | Open Subtitles | يصدف أن يكون نفس الرجل الذي يتجول ويقتل الناس بمسدس شرطي ما |
aynı adamı neredeyse beş yıldır arıyor. Çok inatçı bir adam. | Open Subtitles | كان يبحث عن نفس الرجل لخمس سنين رجل عنيد جدا. |
Örneğin, yıllardır aynı adamla evli olan canı sıkılmış ev kadınları. | Open Subtitles | أنت تركز على الزوجات اللاتى أصبن بالملل المتزوجات من نفس الرجل منذ سنوات عديده |
Hurdalıkta gördüğünüz adamla Aynı kişi olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
Eğer Aynı adamdan söz ediyorsak son kontrol ettiğimde çocuğu yoktu. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث عن نفس الرجل ؟ لم يكن لديه أية أطفال في آخر مرة تحققت بها |
Bu üç mesajda geçen belirgin sözlüksel yapı ve ifadeler aynı adamın yaptığı yazışmalarda yineleniyor: | Open Subtitles | أنماط معجمية متميزة وعبارات من كل الثلاثة تتكرر في مراسلات مكتوبة من قبل نفس الرجل: |
Onun o adam olduğunu biliyorsun ama onu teşhis etmedin. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين بأنّه نفس الرجل مع ذلك أنكِ لم تميّزيه |
Durun! Zaten bana toz attınız! Ben aynı kişiyim! | Open Subtitles | توقفوا ، لقد أوقعتم بي ، أنا نفس الرجل |
eğer aynı adamsa, o benim akrabamın ve arkadaşımın oğlu. | Open Subtitles | إذا كان هو نفس الرجل فهو إبن صديقي وقريبي |
Son on yıldır, iki kere Aynı herif yardıma gitmiş ona iş vermiş, yatacak yer vermiş. | Open Subtitles | مرتين فى العشرة سنوات الأخيرة ، كان لديه نفس الرجل يعمل لديه يضمن له وظيفة ، مكان ليستقر به |
aynı adama aşık iki kız düello yapacak. | Open Subtitles | فتاتين فى حب نفس الرجل وكل واحده تريد قتل الأخرى |
Büyük ihtimalle onu kaçıran da aynı adamdı. | Open Subtitles | من الممكن انه نفس الرجل الذي خطفها انتظر لقد اعتقدت ان بصماتها |