"نفس النظرة" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı ifade
        
    • gözlerinde o bakış
        
    • bakışı
        
    • ifadeyi
        
    Annemin ölümünden önce de aynı ifade vardı gözlerinde. Open Subtitles بنفس النظرة عندما ماتت أمى نفس النظرة
    Kamikazeleri izleyenlerin yüzünde de aynı ifade belirmiş olmalı. Open Subtitles أعتقد بأن الطيارون الانتحاريون كان لديهم نفس النظرة في وجوههم"
    Evlendiğimiz zaman da yüzünde aynı ifade vardı. Open Subtitles لديكِ نفس النظرة على وجهك من وقت زواجنا
    Lisedeyken, her zaman gözlerinde o bakış vardı özellikle sen ne zaman geçsen sanki o açlıktan ölüyormuş da sen de lezzetli bir menüymüşsün gibi bakardı. Open Subtitles بالعودة إلى المدرسة الثانوية فأنه كان يملك نفس النظرة دائمًا في كل مرةٍ تمشين فيها كما لو أنه يتضوّر جوعًا وأنتِ قائمة الطعام
    Buna inanmak zor Sam çünkü gözlerinde o bakış var. Open Subtitles كما ترى، أجد أن من الصعب تصديق هذا لأنني لأصدقك القول يا (سام)، لديك نفس النظرة
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Yüzün ilk defa Cheyenne'de bu ifadeyi almıştı. Open Subtitles نفس النظرة التى رأيتها فى شايان والأماكن الأخرى قبل حدوث المشكلة
    Hunter, Ward'un peşine düştüğünde de aynı ifade vardı. Open Subtitles نفس النظرة على وجه "هانتر" حينما ذهب في إثر "وورد".
    Bugün de yüzünde aynı ifade var. Open Subtitles ولديه نفس النظرة على وجهه اليوم
    Kız çalarken Bobby ile senin yüzünüzde aynı ifade vardı. Open Subtitles أنت و (بوبي) لديكما نفس النظرة عندما عزفت.
    Senin de gözlerinde aynı ifade var. Open Subtitles لديك نفس النظرة في عينيك
    Başkalarının gözlerinin içine bakamıyor ve August'un haklılığının dışında aynı bakışı göremiyorum. Open Subtitles لا أستطيع النظر في عيون أخرى أري نفس النظرة التي أراها في أغسطس بدون تبرير
    Terre du Fils'de yüzünde aynı ifadeyi gördüm. Open Subtitles في تير دو فلس، رأيت نفس النظرة على وجهك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus