"نقطة في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir nokta
        
    • noktaya
        
    • puan
        
    • noktası
        
    Bugün sizlere, bu yeni tasarım uzayından bir nokta gösterebildim, ve hayata geçirmek istediğimiz birkaç imkandan bahsettim. TED وليوم عرضت لكم نقطة في هذا التصميم المجالي الجديد. وقلل من الأشياء الممكنة التي نعمل الى اخرجها من المختبر.
    Ama hayatta öyle bir nokta geliyor ki o an zihin bütün arzuları ve tutkuları yeniyor. Open Subtitles لكن تأتي نقطة في الحياة لحظة عندما يعيش مخك أطول من رغباته
    Balina, okyanusta tek bir nokta gibiymiş ve ay, onu görmemiş. Open Subtitles بينما كان هناك نقطة في البحر، القمر لم يراها.
    Bak karsidan bi noktaya odaklan ve derin bir nefes al. Open Subtitles أنظر ، فقط إبحث عن نقطة في الأفق وخذ نفسا عميقاً
    Dünya telgraf merkezi hayal edin, haberler mesajlar, sesler, görüntüler dünyadaki herhangi bir noktaya iletiliyor. Anında ve kablosuz olarak. TED مركز عالمي للإبراق -- تخيلوا الأخبار، والرسائل والأصوات والصور تُرسل إلى أي نقطة في العالم لا سلكياً و بشكل فوري.
    50 metrede 20 puan aldım. Seninle nefes bile almadan dövüşürüm. Open Subtitles لقد أخذت 20 نقطة في سباق 50 متر , موافق ؟
    Bu cihazlar ise saniyede nereden baksanız on bin adet veri noktası ortaya çıkartırlar. TED هذه الآلات الصغيرة كان بإمكانها إنتاج شيئ من قبيل عشرة آلاف نقطة في الثانية.
    Bahsetmiş miydim, tüm uzay ve zaman içinde herhangi bir nokta... Open Subtitles هل ذكرت، إلى أي نقطة في كل الزمان والمكان
    Cümlenin sonunda artık bir nokta yok. Open Subtitles لن يكون هنالك نقطة في آخر جملتكِ بعد الآن
    Bu, istatistiklere dayanan bir girişimden, okyanusta bir nokta gibiyken, bu tüm kitapları okuduğumuz ve tam olarak nasıl olduğumuz hakkında bir anlayışa sahip olacağımız kişiye özel yapılan bir girişimdir. TED إنّها القدرة على التّحرك من مقاربة إحصائيّة حيث أنت عبارة عن نقطة في محيط، إلى مقاربة شخصيّة، حيث نقرأ كل هذه الكتب ونفهم فعلاً من أنت.
    Duvarda bir nokta seç gözlerini oradan ayırma ve yüksek sesle konuş. Open Subtitles ... تخيري نقطة في الحائط الخلفي ولا تبعدي عينيك عنها وتحدثي بصوت عال
    Duvarda bir nokta seç gözlerini oradan ayırma ve yüksek sesle konuş. Open Subtitles ... تخيري نقطة في الحائط الخلفي ولا تبعدي عينيك عنها وتحدثي بصوت عال
    Diyelim ki, siz kilise meydanından dışarıya doğru uzanan bir ara sokaktaki noktadasınız ve işte bu şekilde ara sokaktaki bir diğer noktaya ulaşmak istiyorsunuz. TED لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً
    Konservasyon dünyasında kalıpların dışında düşünmek zorunda olduğumuz bir noktaya geldik. TED لقد وصلنا إلى نقطة في عالم الحفاظ على البيئة حيث علينا التفكير خارج الصندوق
    Hayatımda sadece kariyerime odaklanmam gerektiğini hissettiğim bir noktaya geldim. Open Subtitles لقد وصلت للتو نقطة في حياتي حيث كنت بحاجة إلى التركيز على مسيرتي.
    Şu anda Amerika'da, IQ seviyesi her yıl 0.36 puan yükseliyor. TED الآن في الولايات المتحدة، يرتفع متوسط نسب الذكاء بمعدل 0.36 نقطة في العام.
    eğer başarırsak, tank bizimdir. Bu günde en az 120 puan yapar. Open Subtitles سنفوز بالدبابة فهذا يساوي 120 نقطة في اليوم
    Bana göre, tüm bunların tek önemli noktası değişimle alakalı. TED الآن، بالنسبة لي، فإن أهم نقطة في كل ذلك هي النقطة المتعلقة بالتغيير.
    Gulanee'nin zırhının en zayıf noktası başlığı. Open Subtitles أضعف نقطة في درع الجولاني هي غطاء الواجهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus