Daha sonra tek bir galip kalana kadar ölümüne çarpışacakları bir açık hava arenasına transfer edileceklerdir. | Open Subtitles | ثم سيتم نقلهم إلى حلبة, حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت, حتى يبقى فائز وحيد |
Dr Healey ve Dr Singh X-303 projesine transfer edildiler. | Open Subtitles | الدكتور هيلي والدكتور سينغ تم نقلهم إلى مشروع إكس - 303 |
Karım ve kızım meteor fırtınasından sonra götürüldü | Open Subtitles | زوجتى و إبنتى تم نقلهم إلى هنا . بعد سقوط النيزك |
Muhtemelen diğer 12 yaralı da çevredeki bir hastaneye götürüldü... | Open Subtitles | كما أن هنالك حوالي 12 مصابًا تم نقلهم إلى المستشفى... |
Cenazeevine götürüldüler. | Open Subtitles | لقد تم نقلهم إلى دار الجنازات. |
Beyin sarsıntısı ve şarapnel yaraları için hastaneye götürüldüler. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وتمّ نقلهم إلى المسشفى العسكري وهما يعانيان من إرتجاج وجروح من الشظايا |
Kasırga gelmeden Holy Crown Hastanesi'ne nakil edilmişler. - Ne? | Open Subtitles | تم نقلهم إلى مستشفى (هولي كراون) قبل أن يضرب الإعصار |
Bizden olanları şuradaki sıraya koyacağız. | Open Subtitles | جماعتنا يتم نقلهم إلى هناك |
Onları belirlenen kordinatlara transfer ettim. | Open Subtitles | أنا نقلهم إلى إحداثيات معينة |
Zürih'e transfer edecekler. | Open Subtitles | -سيتم نقلهم إلى (زيورخ ) |
Tünelde kimse kalmadi. Yaralilar hastanelere götürüldü. | Open Subtitles | الضحايا تم نقلهم إلى المستشفى |
Senatör Stringer ve ailesi Angels Memorial Hastanesi'ne götürüldü. | Open Subtitles | السيناتور (سترينجر) و عائلتة (قد تم نقلهم إلى مستشفى (إنجلس |
Yıldız Geçidi Üssü'ne nakil ediliyorlar. | Open Subtitles | يتم نقلهم إلى قاعدة ستارجيت |
Bizden olanları şuradaki sıraya koyacağız. | Open Subtitles | جماعتنا يتم نقلهم إلى هناك |