"نقوم بأفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • en iyisini yapıyoruz
        
    • geleni yapıyoruz
        
    • daha iyisini
        
    Hepimiz elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن جميعاً نقوم بأفضل ما يمكننا القيام به
    Yapabildiğimizin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles ،نحن نقوم بأفضل ما نستطيع .. لكن بالنهاية
    Ama elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles إنه زلق قليلاً نحن نقوم بأفضل ما لدينا
    Hiç komik değil. Şehre iyi bir yönetim vermek için elimizden geleni yapıyoruz ve Wade bizi aptallar sürüsü gibi gösteriyor. Open Subtitles انه ليس مضحكا نحن نقوم بأفضل ما يمكننا لمنح المدينة حكومة لائقة
    Elimizden geleni yapıyoruz ama işler çok yavaş ilerliyor. Open Subtitles نحن نقوم بأفضل مالدينا الاشياء تتحرك بصعوبة هنا
    Ve bir demokraside bundan daha iyisini yapabiliyor olmamız lazım. TED وكديموقراطين علينا ان نقوم بأفضل من هذا
    Peki ya mantık, doğrudan verilen nakitten daha iyisini yapacak mıyız olsaydı? TED ماذا لو كانت الفكرة الأساسية هي، هل كان بإمكاننا أن نقوم بأفضل من منح الأموال مباشرة؟
    İnanın bana elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles صدقني أننا نقوم بأفضل ما يمكننا
    Kızlar ve ben elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles انا و الفتيات نقوم بأفضل ما يمكننا
    - Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأفضل ما نستطيع
    - Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأفضل ما نستطيع
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, öyle değil mi? Open Subtitles نقوم بأفضل ما عندنا ، صحيح؟
    Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نقوم بأفضل ما يمكننا
    Ama onları bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles لكننا نقوم بأفضل ما بوسعنا لإيجادهما.
    Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles مفهوم، نحن نقوم بأفضل ما بوسعنا
    Yardım etmek için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأفضل ما لديا لكينوا بخير
    Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأفضل ما لدينا
    Elimizden geleni yapıyoruz Open Subtitles نحن نقوم بأفضل ما نستطيع
    Şimdiki hızlı, bağlı, veriye dayalı çağımızda bence daha iyisini yapabiliriz ve yapmalıyız. TED وفي عصرنا الحالي المتسارع، والمترابط والذي تقوده البيانات، أعتقد بأننا نستطيع ويجب علينا أن نقوم بأفضل من ذلك.
    Biz bundan daha iyisini yapabiliriz. TED يمكننا أن نقوم بأفضل من هذا.
    - daha iyisini buluruz. Open Subtitles -يمكن أن نقوم بأفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus