"نقيب الشرطة" - Traduction Arabe en Turc

    • şerif
        
    • - Şerif
        
    • POLİS AMİRİ
        
    • baş komiser
        
    • Şerife
        
    • Başkomiserden
        
    Yeni şerif kasabaya geldiğinde sadece kendi işime bakıyordum. Open Subtitles أنا فقط كنت أهتم بأموري عندما وصل نقيب الشرطة الجديد إلى المدينة.
    Belki şerif zannedip ekmiştir. Open Subtitles ربما اعتقد انها من نقيب الشرطة وتجاهلها تماما
    - şerif unvanından anlaşılıyor. Open Subtitles يجب أن تتوقع هذا من منصب نقيب الشرطة
    - şerif Torrance? - Evet Open Subtitles نقيب الشرطة توريس؟
    Bir polis amiri 24 saat görevdedir. Open Subtitles على نقيب الشرطة أن يكون جاهزا لأى اتصال طوال 24 ساعة
    POLİS AMİRİ UYUŞTURUCU TİCARETİNE BULAŞMIŞ Open Subtitles نقيب الشرطة كان متورطا فى عمليات المخدرات
    Eski baş komiser Quentin Lance benim yanımda başkan yardımcısı olarak yer alacak. Open Subtitles نقيب الشرطة السابق (كوينتن لانس) سيخدم لجواري كنائب العمدة.
    Şerife kabul etmediğimi söyledim. Open Subtitles أخبرت نقيب الشرطة أني لا أريدها
    Bakın, şerif yardımcısı Bakın, endişelenmenize gerek yok. Open Subtitles أنظروا . نائب نقيب الشرطة. أترون , لا يوجد شيء لتخشونه.
    şerif, şehirden kaçmalarını istemiyor da. Open Subtitles نقيب الشرطة لايريد ان يغادروا المدينة
    şerif söylemiştir herhâlde. Open Subtitles نقيب الشرطة على الأغلب أخبرك بذلك
    şerif canını mı sıkıyor? Open Subtitles نقيب الشرطة يضايقك ,ها؟
    Bir polis amiri 24 saat görevdedir. Open Subtitles على نقيب الشرطة أن يكون جاهزا لأي اتصال طوال 24 ساعة
    POLİS AMİRİ UYUŞTURUCU TİCARETİNE BULAŞMlŞ Open Subtitles نقيب الشرطة كان متورطا في عمليات المخدرات
    Bu ekip eski baş komiser Quentin Lance'i de içeriyor. Open Subtitles هذا الفريق سيشتمل نقيب الشرطة سابقًا (كوينتن لانس)
    Eski baş komiser Quentin Lance benim yanımda başkan yardımcısı olarak yer alacak. Open Subtitles نقيب الشرطة السابق (كوينتن لانس) سيخدم لجواري كنائب العمدة.
    Şerife yani. Open Subtitles نقيب الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus