"نقيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • saf
        
    • Temiz
        
    • tertemiz
        
    Ama bu hayat kurtarma eylemi saf bir iyiliktir. Open Subtitles ولكن في هذا العمل .. انقاذ الأرواح انه جيد نقيّ
    O fidan saf sevgiden oluşuyor. Sen de işe yaramayacak. Open Subtitles تلك الشتلة نتيجة حبّ نقيّ ولن تجدي نفعاً معكِ
    Bayağı bir saf olabilir. Open Subtitles حسناً، بإمكانه ان يكون نقيّ للغاية.
    Biraz Temiz hava alırız ve bu dumandan uzaklaşırız. Open Subtitles يمكننا أن نحصل على هواءٍ نقيّ‪,‬ لنغادر هذا الدُخَانْ‪.
    Senin tertemiz bir sicilin var. Open Subtitles وأنت لديك سجلّ نقيّ
    Bayağı bir saf olabilir. Open Subtitles حسناً، بإمكانه ان يكون نقيّ للغاية.
    - Aldığı eroin saf mıydı, kırılmış mı? Open Subtitles عندما أشترى "الهروين"، هل كان نقياً أم مخلوطاً؟ نقيّ.
    Sadece saf bir kalbi olanlar iyileşebilir. Open Subtitles فقط نقيّ القلب هو الذي يمكن أن يُشفى
    Eğer Lucian bir "saf Doğan" bulabilirse Amelia gibi güçlü bir bilge ya da sizin gibi ve kanını Michael'ın kanıyla karıştırırsa... Open Subtitles لو أن (لوسيان) أصبح قادراً ... على أن يضع يده على دم نقيّ المولد (لواحد من كبار مطلقي القوة (كاميليا أو مثلك
    Raymondo, kalbinin uyumanı sağlayan eter kadar saf olduğunu biliyordum. Open Subtitles يا (ريماندو)، لقد علمت أنّ قلبك نقيّ مثل غاز الإيثر الذي يساعدك على النوم
    Hiçbirisi saf değildir. Open Subtitles لا أحد منهم نقيّ
    Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi. Open Subtitles أبي أوصاني أن أعطيهم لرجلٍ ل (أليكس) , آخر قلبٍ نقيّ
    Ne kadarda saf. Open Subtitles - إنه نقيّ جدّاً -
    Çok saf bir yanın var. Open Subtitles هناك شيء... نقيّ جداً حولكِ
    %100 saf ve katılmamış. Open Subtitles نقيّ بنسبة %100
    Bölge savcılığı ile işbirliği içinde olduğumuz duyulursa durum bizim açımızdan daha da kötü olacak. Hapiste olmadığın için müteşekkir olmalısın İskoç. Lin'in üstünde 2 kilo saf eroin buldular. Open Subtitles لو إنتشر الكلام بأننا تعاوننا مع المدعيةِ العامّة سيجعلُ الأمور أسوء لنا. من المفترض أن تكونَ شاكراً بسببِ أنكَ لستَبالسجنأيهاالإستكلندي. لقد عثروا على مفتاحين لهيرون نقيّ بـ(لين). إنّ المخدرات ليست لعبتنا.
    Herkesin kendin gibi yüreği Temiz olduğuna inanarak büyümüşsün. Open Subtitles لقد تمت تربيتكِ لتؤمني بأن الجميع نقيّ القلب مثلكِ
    Orası tapınağımız. Sadece ruhu Temiz olanlar girebilir. Open Subtitles ذلك مزارنا المقدّس، لا يُسمح إلا بدخول نقيّ الروح
    Bunu kanıtlayacak Temiz bir havamız ve yeniden canlanmış çöllerimiz var. Open Subtitles لدينا هواءٌ نقيّ و صحارٍ أعيدَ إخصابها برهاناً لذلك.
    Benim de tertemiz bir sicilim var. Open Subtitles فأنا لديّ سجلّ نقيّ
    tertemiz bir kalp güçlü bir vücut. Open Subtitles قلب نقيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus