"نكن متأكدين" - Traduction Arabe en Turc

    • emin değildik
        
    • emin olamadık
        
    • emin olmadığımız
        
    Nereye gitmek istediğimizi biliyorduk ama oraya nasıl ulaşağımızdan tam olarak emin değildik. TED حسنًا، كنا نعرف هدفنا، لكننا لم نكن متأكدين تمامًا من كيفية الوصول إليه.
    Çünkü hani olur ya, tam olarak işe yarar mı yaramaz mı emin değildik. Open Subtitles لأنه كما تعلم، لم نكن متأكدين انها ستنجح
    Solucanlı şapkanın ne olduğundan pek emin değildik. Open Subtitles نحن لم نكن متأكدين ما هي قبعة الدودة، صح؟
    Hindiyi mi yoksa bifteği mi daha çok sevdiğinden emin olamadık... bu yüzden sana bir servis tabağı hazırladık. Open Subtitles لم نكن متأكدين ايها تحبه أكثر الديك الرومي أو اللحم المشوي, لذلك صنعنا لك طبقا كبيرا.
    Daha ilk günleri bile atlatabileceğimizden emin olmadığımız bir gezegene gelmiştik. Open Subtitles أتينا إلى كوكب لم نكن متأكدين إن كنا سنجو فيه في الأيام الأولى
    Hani başta nereye gideceğimizden emin değildik ya o zaman onlar çok havalı diye nereye gideceklerini sordum. Open Subtitles حسناً, بما أننا لم نكن متأكدين بشأن أفضل مكان للذهاب, و كانت هي و صاحبتها موفقين بذلك, فقد سألتهم أين سيذهبون,
    Çünkü emin değildik. Sonra onu kıstırdık. Open Subtitles لأننا في البداية لم نكن . متأكدين ، وبعدها أحطنا به
    Görüş alanımızda birkaç kötü adam vardı ama emin değildik, ve yeterince hızlı hareket etmedik. Open Subtitles كان لدينا فردين من الاشخاص السيئون على مرأى منا لكننا لم نكن متأكدين لذلك نحن لم نتحرك بشكل سريع كفاية
    Aslında çocuk istediğimizden emin değildik. Open Subtitles الحقيقة برمته هي لم نكن متأكدين من رغبتنا بإنجاب طفل
    söyleyemem? Fakat sualtı uçuşu için ben ve Karen patenti almak üzereyiz. Bazı iş ortaklarımız patentlememizi istedi. emin değildik bundan. TED لكن براءة اختراع الطيران تحت الماء، كارين و أنا، كنا نتطلع لها. بعض شركاء العمل أرادوا منا أنا نعملها براءة اختراع. لكننا لم نكن متأكدين من ذلك.
    İlk bulduğumuzda hangi familyadan olduğundan bile emin değildik; böylece sadece Dr. Seuss balığı dedik; çünkü o kitapların birindeki bir şey gibiydi. Şimdi, bu oldukça başarılı. TED عندما وجدناه، لم نكن متأكدين من أي عائلة ينتمي، لذا فقط اطلقنا عليه سمكة دكتور سوس، لأنه يشبه شيئاً من هذه الكتب. هذا رائع جداً.
    Ve iki yıl önce o zaman bunların yüzeyin altında bulunan aslında sıvı su havzalarından fışkıran gayzerler olabileceğini düşündüğümüzden bahsetmiştim. O sıralar bundan emin değildik. TED وفي ذلك الوقت منذ عامين ذكرت أننا نتوقع أن تلك النافثات قد تكون في الواقع ينابيع ساخنة تتفجر من فجوات أو حجرات من الماء السائل تحت السطح ولكننا لم نكن متأكدين
    Çok fazla emin değildik. Bazı şüphelerimiz vardı Open Subtitles لم نكن متأكدين كان لدينا بعض الشكوك
    O kadar emin değildik Bazı şüphelerimiz vardı Open Subtitles لم نكن متأكدين كان لدينا بعد الشكوك
    O kadar emin değildik. Bazı şüphelerimiz vardı Open Subtitles لم نكن متأكدين كانت لدينا بعض الشكوك
    İlkin bu bilginin güvenilirliğinden emin değildik. Open Subtitles فى البدايه لم نكن متأكدين من المعلوملت
    Ama bilgilerin gelip gelmediğinden emin değildik. Open Subtitles لم نكن متأكدين من وصول المعلومات
    Bunları takmak isteyebileceğinizden emin olamadık. Open Subtitles لم نكن متأكدين إذا كنت تريد لبسها
    Başına ne geldiğine emin olamadık. Open Subtitles {\pos(190,230)} لم نكن متأكدين من مصابكَ
    Erken doğmuştu ve oğlumuzun yaşayıp yaşamayamayacağına emin olmadığımız bir süre olmuştu ve nihayet öğrendik ki iyi olacakmış. Open Subtitles هو جاء متأخراً , لذا وجدت أوقات لم نكن متأكدين أن ابننا سيعيش ثم ... أخيراً اكتشفنا أنه سيكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus