Ancak patolojik olarak suya atılmadan önce ölüp ölmediğini tespit edebiliriz. | Open Subtitles | نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا |
Goa'uld teknolojisini kavrayışımız gelişti. Tamir edebiliriz. | Open Subtitles | فهمنا عن تقنية الجواؤلد تحسن ربما نكون قادرين على إصلاحها |
Sisteme yakın zamanda eklenen kötü amaçlı yazılımı tespit edebiliriz. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على تحديد اي برنامج خبيث وضع مؤخراً في النظام |
Biraz daha beklersek, nehir yolundan geri dönmek mümkün olmayacak. Dinle! | Open Subtitles | إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر |
O etrafta yokken sorunu çözmeliyiz aksi takdirde Gefjun Disturber'a karşı koymamız mümkün olmayacak... | Open Subtitles | بالإضافة إلى ان السيد ليس هنا . جب ان نتخلص من هذه العقبة أو لن نكون قادرين على مقاومة جيف جين المعطل |
Düşünce ve duygularınızı, kelimeler olmadan ifade edebilmeyi hayal edin. | Open Subtitles | تخيلوا أن نكون قادرين على تبادل مشاعرنا وأفكارنا بدون كلمات. |
Jeanne, sevgilim, çok yakında gözetim altında olacaksın, ve konuşamayacağız. | Open Subtitles | جين، حبيبي، ستكونين تحت المراقبة في وقت قريب جدا لذا فإننا سوف لن نكون قادرين على التواصل |
Pekâlâ, cezanın indirilmesi konusunda sana yardım edebiliriz. | Open Subtitles | ربما نكون قادرين على مساعدتكَ، بتقليص بعض السنين من مدتكَ؟ |
Üzerinde bir akıllı telefon varsa GPS'ten tam yerini tespit edebiliriz. | Open Subtitles | لو كان معه هاتف ذكي، فإننا قد نكون قادرين على الحصول مكانه الدقيق بمُحدّد المواقع. |
Bıçak izlerini mikroskopla ayırabilirsek bıçağı ve katilimizi teşhis edebiliriz. | Open Subtitles | حسناً , اذا امكننا تحليل علامات الاداة ربما نكون قادرين على تحديد السكين و القاتل |
Hastaneden gelen ilaçlarını takip edebiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على تتبع الشحنة من أدويته بالمستشفى |
Prentice'in yardımı olmadan da bir şüpheli elde edebiliriz. | Open Subtitles | ربما نكون قادرين على إيجاد مشتبه به دون مساعدته |
Eğer şarkıları bir şarkıcıyla ilişkilendirebilirsek genetik kanıtlar haricinde adamımızı tespit edebiliriz. | Open Subtitles | ،إن تمكنا من تخصيص هذه الأغاني لموسيقي قد نكون قادرين على تحديد هوية رجلنا بوسائل غير الوسائل الجينية |
Sisteme yakın zamanda eklenen kötü amaçlı yazılımı tespit edebiliriz. | Open Subtitles | يجب ان نكون قادرين على تحديد اي برنامج خبيث وضع مؤخراً في النظام |
Yoksa, görev gücün için fonların devamını sağlamamız mümkün olmayacak. | Open Subtitles | و إلا، فإننا لن نكون قادرين على تبرير مواصلتنا لتمويل قوتك. |
Ve bu çok belliydi eğer ki biz dünyadaki bu sessiz yerleri yok edersek, dış yöne bakma yeteneğimizi kaybettiğimiz bir gezegende takılıp kalacağız, çünkü dış uzaydan gelen sinyalleri anlamamız mümkün olmayacak. | TED | وكان واضحا جدا أنه، إن دمرنا هذه الأماكن الصامتة على الأرض، سوف نكون عالقين على كوكب من دون القدرة على النظر إلى الخارج ، لأننا لن نكون قادرين على فهم الاشارات التي تأتي من الفضاء الخارجي. |
Bunların Elena'ya olmasına izin verirsek onu korumamız mümkün olmayacak. | Open Subtitles | وإذا ما تركنا هذا ما يحدث مع (إيلينا) ، فلن نكون قادرين على حمايتها. |
Zayiat vermeden ilerlemek mümkün olmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لن نكون قادرين على تجنّب الاصابات |
Düşünce ve duygularınızı, kelimeler olmadan ifade edebilmeyi hayal edin. | Open Subtitles | تخيلوا أن نكون قادرين على تبادل مشاعرنا وأفكارنا بدون كلمات. |
Hatta konuşamayacağız bile. | Open Subtitles | بدون أن نكون قادرين علي كشف أفكارنا الحقيقية |