| Ve uyum sağlamak için diğerleri gibi olmak zorundayız. | Open Subtitles | ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر |
| Ama artık sınırdaki olaylara dışarıdan bakan evsiz çocuklar gibi olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | ولكن لا يتوجب علينا ان نكون , مثل أطفال بلا مأوىَ بعدَ الآن أنظري من الخارج |
| Kukla ustaları gibi olabiliriz diktatörlerin ve zalimlerin iplerini elimize alabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع ان نكون مثل سيد الدمى يمكن ان نسيطر على نظام الدكتاتوريين والطغاة |
| Hadi Maggs. Dean Martin ve Jerry Lewis gibi olabiliriz. | Open Subtitles | " هيا سوف نكون مثل " دين مارتين وجاري لويس |
| Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict, falan gibi olmalıyız. | Open Subtitles | نحن من الضروري أن نكون مثل العلم الأسود،الأدمغة السيئة، نفاية حضرية، كلّهم |
| Ricardos ile Mertzes veya Çakmaktaşlar ile Moloztaşlar gibi oluruz | Open Subtitles | نستطيع أن نكون مثل "ريكادز" و "ميرتز ""فلنت ستون" و "الربلز |
| Liselilere hangi Amerikalı gibi olmak istedikleri sorulduğunda kızların büyük çoğunluğu Kim Kardashian ve oğlanların büyük çoğunluğu da "The Jersey Shore"dan her hangi biri gibi cevabını veriyor. | Open Subtitles | وعندما تسـأل طلاب المرحلة الثانوية عن طموحهم جواب معظم الفتيات نريد أن نكون مثل كيم كاردشيان أما الفتيان يرغبون في الاستحمام بصابون جيرسي شور |
| Peter Pan gibi olmak istiyoruz. Büyümek istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد ان نكون مثل بيتر بان |
| Demek Adam ve Jen gibi olmak istiyorsun. | Open Subtitles | (اتريدين ان نكون مثل (ادم) و (جين |
| Evet, biz sadece Hale'ler gibi olmak istedik. | Open Subtitles | (أردنا أن نكون مثل (ذا هيلز |
| Üç silahşörler gibi olabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مثل الفرسان الثلاثه |
| Washington ve Jefferson gibi olabiliriz. | Open Subtitles | بامكاننا ان نكون مثل واشنطن وجيفرسون |
| Gazete makalelerinden konuşan, çorba içen ve kolonoskopi yaptırmak için el ele, tıngır mıngır göt doktoruna giden yaşlılar gibi olabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مثل المسنين الذين يتحدثون عن المقلات و يتناولون الحساء. و يمسكون بأيدي بعضهم و هم يسيرون ببطء إلى طبيب الشرج للخضوع لمنظار القولون. |
| Hadi oğlum, Eichmann gibi olabiliriz. | Open Subtitles | " تعال .. يمكننا ان نكون مثل " ايتمن |
| Muhteşem Dörtlü gibi olabiliriz. | Open Subtitles | "يمكننا ان نكون مثل "الرباعي الخارق |
| Welsh kardeşler gibi olabiliriz belki. | Open Subtitles | يمكن أن نكون مثل أخ وأخت من ويلز . |
| Belki de profesyonel bir sporcuya daha çok benzemeliyiz ya da ya da yorulmak bilmeyen programcı gibi veya o hırslı araştırmacı gibi olmalıyız. | TED | لذا ربما يجب أن نكون مثل هذا الرياضي المحترف، أو مثل هذا المبرمج الذي لا يكل، أو مثل هذا الباحث الحالم. |
| Şu anda dünya uyum göstermemizi istiyor, herkes gibi olmalıyız. | Open Subtitles | في هذه الاحيان يا عزيزي يريدنا العالم ان نكون ملائمين لهم ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر |
| Belki de kemik yoğunluğuna dikkat eden insanlar gibi olmalıyız. | Open Subtitles | حسنا.. ربما يجب أن نكون مثل من يعلنون عن أدوية العظام |
| Kız kurtarma takımı gibi oluruz. | Open Subtitles | سوف نكون مثل فريق انقاذ الفتيات |