"نكون مثل" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi olmak
        
    • gibi olabiliriz
        
    • gibi olmalıyız
        
    • gibi oluruz
        
    Ve uyum sağlamak için diğerleri gibi olmak zorundayız. Open Subtitles ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر
    Ama artık sınırdaki olaylara dışarıdan bakan evsiz çocuklar gibi olmak zorunda değiliz. Open Subtitles ولكن لا يتوجب علينا ان نكون , مثل أطفال بلا مأوىَ بعدَ الآن أنظري من الخارج
    Kukla ustaları gibi olabiliriz diktatörlerin ve zalimlerin iplerini elimize alabiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نكون مثل سيد الدمى يمكن ان نسيطر على نظام الدكتاتوريين والطغاة
    Hadi Maggs. Dean Martin ve Jerry Lewis gibi olabiliriz. Open Subtitles " هيا سوف نكون مثل " دين مارتين وجاري لويس
    Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict, falan gibi olmalıyız. Open Subtitles نحن من الضروري أن نكون مثل العلم الأسود،الأدمغة السيئة، نفاية حضرية، كلّهم
    Ricardos ile Mertzes veya Çakmaktaşlar ile Moloztaşlar gibi oluruz Open Subtitles نستطيع أن نكون مثل "ريكادز" و "ميرتز ""فلنت ستون" و "الربلز
    Liselilere hangi Amerikalı gibi olmak istedikleri sorulduğunda kızların büyük çoğunluğu Kim Kardashian ve oğlanların büyük çoğunluğu da "The Jersey Shore"dan her hangi biri gibi cevabını veriyor. Open Subtitles وعندما تسـأل طلاب المرحلة الثانوية عن طموحهم جواب معظم الفتيات نريد أن نكون مثل كيم كاردشيان أما الفتيان يرغبون في الاستحمام بصابون جيرسي شور
    Peter Pan gibi olmak istiyoruz. Büyümek istemiyoruz. Open Subtitles نحن نريد ان نكون مثل بيتر بان
    Demek Adam ve Jen gibi olmak istiyorsun. Open Subtitles (اتريدين ان نكون مثل (ادم) و (جين
    Evet, biz sadece Hale'ler gibi olmak istedik. Open Subtitles (أردنا أن نكون مثل (ذا هيلز
    Üç silahşörler gibi olabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكون مثل الفرسان الثلاثه
    Washington ve Jefferson gibi olabiliriz. Open Subtitles بامكاننا ان نكون مثل واشنطن وجيفرسون
    Gazete makalelerinden konuşan, çorba içen ve kolonoskopi yaptırmak için el ele, tıngır mıngır göt doktoruna giden yaşlılar gibi olabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكون مثل المسنين الذين يتحدثون عن المقلات و يتناولون الحساء. و يمسكون بأيدي بعضهم و هم يسيرون ببطء إلى طبيب الشرج للخضوع لمنظار القولون.
    Hadi oğlum, Eichmann gibi olabiliriz. Open Subtitles " تعال .. يمكننا ان نكون مثل " ايتمن
    Muhteşem Dörtlü gibi olabiliriz. Open Subtitles "يمكننا ان نكون مثل "الرباعي الخارق
    Welsh kardeşler gibi olabiliriz belki. Open Subtitles يمكن أن نكون مثل أخ وأخت من ويلز .
    Belki de profesyonel bir sporcuya daha çok benzemeliyiz ya da ya da yorulmak bilmeyen programcı gibi veya o hırslı araştırmacı gibi olmalıyız. TED لذا ربما يجب أن نكون مثل هذا الرياضي المحترف، أو مثل هذا المبرمج الذي لا يكل، أو مثل هذا الباحث الحالم.
    Şu anda dünya uyum göstermemizi istiyor, herkes gibi olmalıyız. Open Subtitles في هذه الاحيان يا عزيزي يريدنا العالم ان نكون ملائمين لهم ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر
    Belki de kemik yoğunluğuna dikkat eden insanlar gibi olmalıyız. Open Subtitles حسنا.. ربما يجب أن نكون مثل من يعلنون عن أدوية العظام
    Kız kurtarma takımı gibi oluruz. Open Subtitles سوف نكون مثل فريق انقاذ الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus