"نملك خيار" - Traduction Arabe en Turc

    • seçeneğimiz yok
        
    • şansımız yok
        
    • başka seçeneğimiz var
        
    Toph'a yaptıklarından sonra sanırım başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles بعد الذي فعله مع توف, أعتقد أننا لا نملك خيار
    Pretty Lake vatandaşları karantinayı sürdürmekten başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles إلى مواطني بحيرة الجمال لم نملك خيار آخر سوى أن نبقي الحجر الصحي
    Ayrıca başka seçeneğimiz yok gibi. Open Subtitles و ايضا, لا يبدو اننا نملك خيار
    Okulumuzun şiddete karşı olan sıfır toleransından dolayı korkarım oğlunuzu ihraç etmekten başka şansımız yok. Open Subtitles نظراً إلى سياسة مدرستنا لعدم التسامح مطلقاً مع العنف، أخشى أننا لا نملك خيار سوى فصل ابنك
    Bu akşam şahit olduklarımızdan sonra bence kalan 47 kişiyle devam etmekten başka şansımız yok. Open Subtitles بعد كل ما رأينا الليلة، في نظري لا نملك خيار سوى التجربة .على السبعة والأربعين
    Ama başka seçeneğimiz var mı? Open Subtitles لكننا لا نملك خيار آخر
    Pek seçeneğimiz yok gibi. Open Subtitles لا يبدو أننا نملك خيار آخر
    Ama şimdi bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles .لكننا لا نملك خيار الآن
    Bu bizim işimiz, başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles هذا عملنا ونحن لا نملك خيار
    Pek seçeneğimiz yok. Open Subtitles نحن لا نملك خيار حقاً
    Bunun Clark için ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorum. Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles أعرف خطورة الأمر على (كلارك) لكننا لا نملك خيار آخر
    Başka seçeneğimiz yok... Open Subtitles نعم، لا نملك خيار اخر
    - seçeneğimiz yok. Open Subtitles - ليس كأننا نملك خيار
    seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا نملك خيار.
    Artık başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles -لم نعد نملك خيار بعد الآن .
    Birkaç saat içindeki anlaşmaları düşünürsek başka şansımız yok ama. Open Subtitles ولكن بالأخذ في الاعتبار أننا سنمثل أمام المحكمة بعد بضع ساعات، فلا نملك خيار آخر
    Üzgünüm, Rachel. Başka şansımız yok. Open Subtitles انا أسف ريتشل لكن لا نملك خيار أخر
    Seçme şansımız yok! Open Subtitles لا نملك خيار آخر
    Çünkü başka şansımız yok. Open Subtitles لأننا لا نملك خيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus