Bir peni 4 litre. Ama efendim, o kadar paramız yok. | Open Subtitles | لكن يا سيدي، لا نملك مالاً كافياً لذلك |
Bu yüzden düğün yapıyoruz. Hiç paramız yok. | Open Subtitles | لهذا نقيم الزفاف لأننا لا نملك مالاً |
Evet. Şu anda fazladan paramız yok. | Open Subtitles | أجل, لا نملك مالاً كثيراً إضافياً الآن |
Bender'ın kefaletini ödeyecek kadar paramız var mı? | Open Subtitles | هل نملك مالاً كافياً لدفع غرامة (بيندر) ؟ |
Ne paramız var ne de mermimiz. | Open Subtitles | لا نملك مالاً ولا رصاص |
Geniş kapsamlı bir artış için yeterli paramız yok. | Open Subtitles | نحن لا نملك مالاً لعلاوات جماعية |
- Çünkü paramız yok. | Open Subtitles | لأننا لا نملك مالاً |
Michael, araba alacak paramız yok, uçamayız da. | Open Subtitles | (مايكل)، لا نملك مالاً كافياً لشراء سيّارة ولا يمكننا السفر جوّاً |
Çok paramız yok. | Open Subtitles | ولا نملك مالاً كثيرًا |
Anlaşmayı imzalamadık. paramız yok. | Open Subtitles | لم نوققع ونحن لا نملك مالاً |
Avukat, asistan ya da eleman tutacak paramız yok. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}،لا نملك مالاً لتوظيف شركاء مساعدي محامين وموظفي دعم |
Anne... beş paramız yok. | Open Subtitles | ! أمي لا نملك مالاً |
paramız yok, kıyafetlerimiz yok. | Open Subtitles | ...نحن لا نملك مالاً ولا ثياب |
- Ama beş paramız yok bizim. | Open Subtitles | -لا نملك مالاً . |
Yeterince paramız var mı? Bu akşam gideceğiz. | Open Subtitles | هل نملك مالاً كافياً؟ |