Teknenin titizlikle temizlenmesi mercanların üzerinde büyüme ihtimalini yükseltiyor ve denizin kirlenmesini önlüyor. | Open Subtitles | تنطيف المركب بالكامل يزيد من فرصة نموّ المرجان عليه وضمان عدم تلويثه للبحر. |
büyüme olmadan, ülkeler daralır ve körelirler. Sadece ekonomik istatistikler anlamında değil, aynı zamanda hayatın anlamı ve nasıl yaşandığı açısından da. | TED | من دون نموّ اقتصادي، سوف تضمحلّ البلدان، ليس فقط في تاريخ الإحصاءات الإقتصادية لكن حتى فى مستوى المعيشة وكيفيّتها. |
İhtiyarın büyüme Hapları Her hap oyuncuyu 1 santim uzatır. | Open Subtitles | {\a4\cH000000\3cH20C5FB\fnArabic Typesetting\fs22} حبوب نموّ الحكيم: كلّ حبّة تساعد اللّاعب_BAR_ |
Güneş, planktonların büyümesini sağlayacak olan mikroskobik bitkileri harekete geçiriyor. | Open Subtitles | تواصل الشمس تزويد نموّ النباتات المجهريّة التي تصنع ازدهار العوالق |
Antibiyotikler, bakterilerin büyümesini önleyen kimyasallardır. | TED | المضادات الحيوية هي مواد كيماوية تمنع نموّ البكتيريا. |
Bitkilerin büyümesini, çiçeklerin açmasını ve ormanın yıllık yaşam döngüsündeki canlanışını görüntüleyebilmek için hareketli bir çekim olacak. | Open Subtitles | ستكون لقطة داخل غابة تتتبّع فيها : نموّ النباتات وتفتّح الأزهار وعودة الغابة للحياة |
Bu adamlar bitkilerin büyüme döngülerini pardon, bitkilerin yetiştirilmesini iç mekânlara taşıdılar ve büyüme döngülerini aşırı kısa ve yapay hâle getirdiler. | TED | لذلك تدخّل هؤلاء الرجال في دورات النمو... معذرةً.. هؤلاء الرجال بادروا حصرياً بزراعة القنّب داخلياً، وجعلوا دورات نموّ النبات قصيرة جداً بشكل اصطناعي. |
Bunun büyüme sancısı mı... Hayır, hayır. | Open Subtitles | تقولين لي أنّها آلام نموّ |
Sadece büyüme sancısı değil. | Open Subtitles | لا، ليست فقط آلام نموّ |
- Bu tırnaklarının büyüme hızıyla aynı. | Open Subtitles | -هذا معدّل نموّ أظافرك . |
Biz de Jeremy'nin izinin büyümesini bekliyoruz. | Open Subtitles | -نحن ننتظر نموّ علامة (جيرمي ) |