Yani, öncelikle, bedenlerimizde kanserin gelişimini destekleyen toksinleri etrafa saçan ya da satan insanlara izin vermeyerek, kanseri engellemek için çok şey yapabileceğimiz aşikar. Ancak karıncaların bu konuda pek yardımcı olabileceğini sanmıyorum çünkü karıncalar asla kendi kolonilerini zehirlemez. | TED | أعني، أولًا، من الواضح أنه يمكننا عمل الكثير لمنع السرطان بعدم السماح للناس بنشر أو بيع السموم التي تساهم في نمو السرطان داخل أجسادنا، لكن لا أعتقد أن النمل سيساعدنا كثيرًا في ذلك لأن النمل لا يقوم أبدًا بتسميم مستعمراته. |
Tedavinin ilk bir kaç haftasının sonunda, kanserin gelişimini yavaşlatmayı becerdik; sonunda da Milo'nun ömrünü, veterinerlerin tahmin ettiğinin altı katına çıkartabildik; yaşam kalitesi de çok yüksekti. | TED | و خلال بضعة اسابيع من العلاج, تمكنا من إبطاء نمو السرطان حتى تمكنا في نهاية الأمر من زيادة فرص بقاء مايلو إلى 6 مرات ضعف ما توقعه طبيبه البيطري, و تمتع فيها بحياة جيدة جدا. |