"ننتمي لبعضنا البعض" - Traduction Arabe en Turc

    • birbirimize ait
        
    • birbirimize aitiz
        
    birbirimize ait olduğumuzu düşünmek bile, yanlış görünür oldu. Open Subtitles من الخطأ الإعتقاد أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Çünkü birisi bizim birbirimize ait olmadığımızı düşünüyordu. Çünkü ayrı dünyaların insanları olduğumuzu düşünüyorlardı. Open Subtitles لأن شخصا ما، لم يعتقد بأننا ننتمي لبعضنا البعض لأنهم أعتقدوا بأننا مختلفين
    Ama senin de muz kılığına girdiğini görünce birbirimize ait olduğumuzu anladım. Open Subtitles ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Ne? Seni kendimden uzaklaştırmakla hata ettim. Biz birbirimize aitiz. Open Subtitles كنت مخطئة برفضك نحن ننتمي لبعضنا البعض
    Sen ve ben birbirimize aitiz. Open Subtitles أنت وأنا ننتمي لبعضنا البعض
    Biz birbirimize aitiz. Open Subtitles نحن ننتمي لبعضنا البعض
    birbirimize ait olduğumuz gerçeğini göz ardı etmemizle çok fazla zaman harcadık. Open Subtitles لقد أضعنا الكثير من حياتنا متجاهلين حقيقة بأننا ننتمي لبعضنا البعض
    Doğum günümüzden dolayı, birbirimize ait olduğumuz teorisi beni tatmin etmedi. Open Subtitles ونظريته بأننا ننتمي لبعضنا البعض ... بسبب ميلادنا لم تقنعني
    Onu birbirimize ait olduğumuza ikna edeceğim. Open Subtitles و سأقنعها أنّنا ننتمي لبعضنا البعض.
    birbirimize ait olduğumuzu düşünmüyorum. Open Subtitles لستُ متأكدة من أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    Neden birbirimize ait olduğumuzu hatırlatması için. Open Subtitles لتذكيرك لماذا ننتمي لبعضنا البعض...
    George, eğer gerçekten birbirimize ait olduğumuzu düşünüyorsan daha önce söylediğin gibi, o zaman benimle her şeye baştan başlarsın. Open Subtitles جورج) إذا كنت 000 حقاً تعتقد أننا ننتمي لبعضنا البعض كما قلت , عندها 000
    Biz birbirimize aitiz. Open Subtitles نحن ننتمي لبعضنا البعض
    - Biz birbirimize aitiz. Open Subtitles -نحن ننتمي لبعضنا البعض
    Biz, birbirimize aitiz. Open Subtitles -نحن ننتمي لبعضنا البعض .
    - Lee ile birbirimize aitiz. Open Subtitles أنا و(لي) ننتمي لبعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus