Saat 11'de işimiz bittiğinde bizi yemek odasına götürüp bir kâse çorba verirlerdi. | Open Subtitles | وفى تمام الحادية عشر عندما ننتهى من العمل كانوا يذهبون بنا إلى المقصف لنتسلم طبق من الحساء |
Bizim işimiz daha bitmedi, Teğmen. Adamlarınızla birlikte beni takip edin. | Open Subtitles | نحن لم ننتهى بعد أيها الملازم اتبعنى مع رجالك |
Şey, bazen katır inadını yarattığını düşünüyorum bir şeyde en iyisi olalım diye, çünkü bu köprü bitince, benim mühendislik yeteneklerimle ilgisi olmayacak benim inatçılığımla ilgili olacak. | Open Subtitles | كما اوجد العناد لنكون الافضل فى شئ ما فعندما ننتهى من هذا الجسر لن يكون الفضل لمهاراتى |
İstersen bir ara ver, biz de annenle bitirelim. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا |
Kahvaltıdan sonra bitiririz. Hâlâ uykunu alabilmen için birkaç saat var. | Open Subtitles | سوف ننتهى منه بعد الفطور حاولى الحصول على ساعتين من النوم |
Pekala, başlayıp şu şeyi iki saate kadar halledelim, olur mu? | Open Subtitles | إذاً دعنا نجرب هذا . سوف ننتهى أقل من ساعتين أليس كذلك ؟ |
ben bugün gercekten cok yorgunum. önceden bitirmemiz daha iyi, ozaman odayida iyice havalandiririz. | Open Subtitles | سيكون من الافضل ان ننتهى اليوم حتى نهوى الغرفة حتى لا تمرض الطفلة |
Bu iş bittiğinde, senin işin de bitecek, evlat. | Open Subtitles | عندما ننتهى من هذا لا اريد ان اراك هنا مرة اخرى |
Gemide arama yapılacak ve bu iş bitene kadar buradan ayrılmazsanız çok memnun olacağım. | Open Subtitles | سنقوم بتفتيش القارب أكون شاكرا لو ظللتم هنا حتى ننتهى |
Anlaşıldı mı? İşimiz bitince. Onu daha sonra çıkaracaklar. | Open Subtitles | نعم هو سيخرج أيضاً فيما بعد حينما ننتهى.أتفهم؟ |
Pekala. Ama işimiz bittiğinde beni tekrar laboratuara ışınlamanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، و لكن عندما ننتهى أريد أن تعيدنى إلى المعمل |
- Onu sorgulamak için geri götürmeliyim-- - Seninle daha işimiz bitmedi, Pike. | Open Subtitles | اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك |
Ve sizi temin ederim, buradaki işimiz biter bitmez, zarflara ve beherlere bakacağım. | Open Subtitles | و انا أؤكد لك سأتفحص المغلفات و سأتفحص الزجاجات حالما ننتهى هنا |
Aslında, konuşmanın çoğunu onlar yaparlar, ama işimiz bittiğinde, | Open Subtitles | فى الواقع .. هم يتكلمون اغلب الوقت ولكن حين ننتهى |
Eğitiminiz bittiğinde, düşmanlarınızı uygar insanlar gibi öldüreceksiniz. | Open Subtitles | عندما ننتهى ، ستكون قادرا على ذبح الأعداء مثل الرجال المتحضرين |
Haydi tatlım. Bunu bitirelim. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتى دعينا ننتهى من هذا |
Ne kadar çabuk cevap verirseniz, o kadar çabuk bitiririz. | Open Subtitles | وكلما كنت صادقاً أكثر نستطيع أن ننتهى من هذا بسرعة |
-Şimdi halledelim ve unutalım. | Open Subtitles | دعينا ننتهى من الأمر |
Burada bitirmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب ان ننتهى جميعا. |
Bir an evvel bitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ننتهى من هذا فحسب |
- Henüz değil çünkü bitirmedik. | Open Subtitles | ليس بعد على أى حال لأننا لم ننتهى بعد |
Size minnettarım. Doktorlarımla bir pazarlık yaptım. Davanız biter bitmez beni Bermuda'ya sürgüne göndereceklermiş. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Babamız, cennette adı kutsandı; çünkü bizler faniyiz ve göçeceğiz ve her gün bize ekmeğimizi verir. | Open Subtitles | آبانا الذى فى الجنه,قديس يكون أسمه .... لآننا نحن مملكةَ تَجيءُ، ...وعندما ننتهى |