"نهاية الليل" - Traduction Arabe en Turc

    • gecenin sonunda
        
    • gecenin sonuna
        
    Çok güzel zaman geçirdiğinizi ama gecenin sonunda karşınızdakinin nişanlı çıktığını bir düşünün. Open Subtitles تخيلي أنك تقضين وقتاً محبباً وثم في نهاية الليل موعدك ارتبط بشخص آخر
    Ama gecenin sonunda vedalaştık. Open Subtitles ولكن بعد ذلك كنت أقول وداعا في نهاية الليل و
    Ne zaman gece dışarı çıksak, gecenin sonunda ben hep çıktığım veya yeni tanıştığım bir kızla eve dönerdim. Open Subtitles عندما نخرج سوية في نهاية الليل, لطالما ارغب في ان ارجع الى المنزل بصحبة امرأة لتوّي رأيتها او التقيت بها,
    Bu gecenin sonuna kadar elimde 5 binim olacak. Open Subtitles سوف يكون هناك خمس في قفازي عند نهاية الليل
    Herneyse, gecenin sonuna doğru yolumdayım. Open Subtitles على أي حال إنها رحلتي حتى نهاية الليل
    gecenin sonunda bakışları değişmeye başladı. Open Subtitles لقد لمحني بتلك النظرة في نهاية الليل
    gecenin sonunda Chimney Point'te viski banyosu yapacağız. Open Subtitles موقع المدخنة في نهاية الليل معَ زجاجة "سكوتش" لغسله كله باالأسفل
    gecenin sonunda da itinayla geri kaldırılacak. Open Subtitles وفي نهاية الليل حتى تكون في آمان
    - gecenin sonunda... Open Subtitles - في نهاية الليل ...
    gecenin sonuna kadar, cansız bedeninin bana geri getirilmiş olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحضر جثتها لي قبل نهاية الليل
    Louis-Ferdinand Céline "gecenin sonuna Yolculuk" Open Subtitles مقتبس من رواية "رحلة الى نهاية الليل" لـ (لويس فريدنياد سيلين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus