Ayılarla dolu bir nehirde hayatı için savaşan gey bir alabalık gibiyim. | Open Subtitles | كأنّي سمكة سلمون شاذّة أكافح لأحافظ على حياتي في نهرٍ من الدببة. |
"sen kehribar rengi bir nehirde yüzen serbest bir nilüfersin." | Open Subtitles | أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر |
Bir zamanlar, Mincayani adında bir savaşçıyla birlikte, Ecuador'daki Amazon havzasının derinliklerinde bulunan nehirde bir gezi yapmıştım. | Open Subtitles | لقد قمتُ برحلة ذات مرة مع محارب يُدعى مينكاياني في نهرٍ بعيد فييحوض الأمازون في منطقة الإكوادور |
Kayalıklı nehir yatağındaki inşaat, test edilmemiş bir teknoloji gerektiriyordu: hava basınçlı dubalar. | TED | فالبناء على قاعدة نهرٍ صخريٍ تضمنَ استخدام تقنية غير مختبرة بشكل كبير وهي القيسونات الهوائية |
Kitano ile boş bir nehir yatağında yalnızdım | Open Subtitles | كنا أنا وكيتانو وحيدين على ضفة نهرٍ خالية |
Hangi nehir? | Open Subtitles | أيُّ نهرٍ أنت تتكلم عنه؟ |
Ortadan kaybolup yakınlarda bir nehirde yeniden doğarmış. | Open Subtitles | كان يختفي ثُمّ يُبعَث في نهرٍ قريبٍ. |
Her zaman evdeki hayatın gerçek olduğunu ve teknedeki hayatın bir rüya olduğunu düşünürdüm ama teknede, nehirde geçirdiğim zamandan sonra bu hayatın gerçek olduğunu anladım. | Open Subtitles | لطالما حسبتُ معنى ذلك أن الحياة في الديار حقيقة،أماعلىمتن المركبةكانت حلماً... لكن حينما كانت المركبة في جدولٍ أو نهرٍ... فقد كانت حياةً حقيقيّة. |