niyeti iyiydi, bunda hiç kuşku yoktu. Fakat o gün çoğu insanın aklını karıştıran onun amaçlarının fazileti değildi. Hemen hemen herkesin aklını kurcalayan "neden?" sorusuydu. | Open Subtitles | لكن ما حير الكثير فى ذلك اليوم هو ليس حقيقة نواياها ماحيرالكثيرهولماذا بأى منطق غريب |
Şu kadarını söyleyeyim, bahsettiği gerçekler de niyeti gibi eksik düşünülmüş. | Open Subtitles | يؤسفني القول أن تصوراتها مريضة مثل نواياها |
O zaman... gerçek niyeti ortaya çıkmış olur. | Open Subtitles | إذا نواياها الحقيقية ستصبح واضحة |
Hayır, tarzı doğru değildi ama niyetini tamamen anlıyorum. | Open Subtitles | لا , طريقتها كانت خاطئة , لكن أنا افهم كليا نواياها |
Gerçek niyetini saklamakta çok zorlandı. | Open Subtitles | كان من الصعب لها أن تخفي نواياها الحقيقية. |
Gerçek niyetini saklamakta çok zorlandı. | Open Subtitles | كان من الصعب عليها إخفاء نواياها الحقيقية |
Onun niyetleri konudışı. Dünya bir kez daha Goa'uld'a karşı çetin bir tehdit... | Open Subtitles | نواياها ليست لها علاقة ... اثبتت الأرض مره أخرى انها مصدر تهديد هائل |
Annemin niyeti iyi. | Open Subtitles | أمي نواياها حسنة أبي لئيم فحسب |
Yüzeye çıkarıldıktan yıllar sonra geminin gerçek niyeti Rus ve Amerikan hükümetleri tarafından gizli tutuldu. | Open Subtitles | بعد إنتشالها بعقود ، لا زالت نواياها ... الحقيقية سرية لدى كل من الولايات المتحدة ... و الحكومات الروسية |
Kadının niyeti çok kötüydü ama sen başardın. | Open Subtitles | وبالرغم من سوء نواياها .. لقد نجحت |
Dinle Piper, bence biraz küstah, ama niyeti iyi. | Open Subtitles | ، إنظري (بايبر) ، أعتقد أنها متحدية . لكنني أعتقد أن نواياها جيدة |
Masum görünüyor ama niyeti çok kötü. | Open Subtitles | تبدوا بريئة لكن نواياها سيئة. |
niyeti ne olursa olsun, Bethanie'nin başına gelenlerden dolayı pişmanım. | Open Subtitles | أنا نادم لما حدث لـ(بيثاني)، بغض النظر عن نواياها. |
Lütfen bekle. Bekle. niyeti kötü olmasa da, annem bazı ağır sözler söylemiş olabilir. | Open Subtitles | (أدريانا) انتظري أرجوك، انتظري تكلمت بشكل حاد، لكن نواياها حسنة |
Aslında niyeti iyi, Castle. | Open Subtitles | (نواياها جيدة ، (كاسل |
Bütün ucubeleri aptal yerine koyarken bir gün sarhoş olur ve niyetini ağzından kaçırıverir. | Open Subtitles | من أجل ميراثه تتلاعب بكل المسوخ ، إلى أن ياتي يوم تثمل فيه وتكشف عن نواياها الحقيقية |
Onun niyetini anlayamadım. | Open Subtitles | لم أستطع تبين نواياها |
Ve Bree'nin kızı niyetini açıkladı. | Open Subtitles | وإبنة (بري) جعلت نواياها مكشوفه |
- niyetini öğreneceğim. | Open Subtitles | -سأكتشف نواياها |
Onun art niyetleri de art niyete sahip olsa bile. | Open Subtitles | حتى نواياها الخفية لها نوايا خفية. |