"نوصي" - Traduction Arabe en Turc

    • öneriyoruz
        
    • tavsiye
        
    • emanet
        
    Komite tüm ifadeleri dinledi ve sunulan gerçeklerin ışığında Yüzbaşı Jones'in görevinin askıya alınmasının kalıcı olarak öneriyoruz. Open Subtitles هذه اللجنة الآن قد سمعت جميع الشهادات، وبناءً على الحقائق التبي تم تقديمها، فإننا نوصي بإن إيقاف الكابتن جونز
    Kağıt havlu rulosu ve ayakkabı kutusundan yapılan ev yapımı bir kamera kullanmanızı öneriyoruz. Open Subtitles نحن نوصي باستخدام كاميرا معتمة مصنوعة من علبة احذية وعلبة ورق التواليت
    Bu yüzden herkesin evlerinde kalmasını şiddetle öneriyoruz. Open Subtitles ولذلك وما زلنا نوصي وبشدة أن يبقى الجميع بالداخل.
    Evet, onbeş dakika Calistoga volkanik külleriyle ıslanmayı tavsiye ediyoruz, ve Aqua-dalga havuzuyla devam ediyor. Open Subtitles نعم، ونحن نوصي 1 5 دقائق نقع في الرماد البركاني كاليستوجا، وهذا ما يليه لدوامة تراجع أكوا عرام.
    Biz iki hafta maaşsız uzaklaştırma tavsiye ediyoruz. Tamam. Open Subtitles نحن نوصي بوقف عن العمل لمدة أسبوعين بدون أجر
    Yüce Tanrım, kardeşimizi sana emanet ediyor ve bedenini toprağa veriyoruz. Open Subtitles نوصي بالله العظيم ، أخونا، ونعيد جسده إلى الأرض،
    Hastalarımıza buraya gelirken yanlarında sakin kalmalarını sağlayacak bir arkadaşlarını getirmelerini öneriyoruz. Open Subtitles انتي تعلمين نحن نوصي المرضى ان يجلبوا صديق معهم إلى العلاج كي يساعدوهم على الإسترخاء
    Biz o iddiayı açıp, içindeki tek küçük sorunu bir çift cımbızla çekip iddiayı hemen kapatmayı öneriyoruz. Open Subtitles أننا نوصي بفتح العلبة وأخراج تلك الدودة الصغيرة بواسطة زوج من الملاقط ونغلق العلبة بسرعة مجدداً.
    Ama biz derhâl değişiklik yapmanızı öneriyoruz. Hazır şartlar da uygunken. Open Subtitles لكننا نوصي بتغيير الآن بينما تحل المعضلة من تلقاء نفسها
    Yemeklerimizin çoğu paylaşılması için hazırlanmıştır, o yüzden üst taraftan üç alt taraftan da iştahınıza göre 2-3 yemek sipariş etmenizi öneriyoruz. Open Subtitles الآن، فإن معظم من الأطباق لدينا هي من المفترض أن تكون المشتركة، ولذا فإننا نوصي ثلاثة أطباق من النصف العلوي، واعتمادا على شهية الخاص بك، 02: 58 من أسفل.
    Bu nedenle, kefalet ücretinin 50,000 dolar olmasını öneriyoruz. Open Subtitles ولهذا نوصي بكفاله قدرها 50000 دولار
    Sürücülere ve yayalara mecbur kalmadıkça trafiğe çıkmamalarını öneriyoruz. Open Subtitles لذا نوصي السائقين والمشاة بتجنب التنقل قدر الإمكان...
    Huntingdon'un üçüncü kontu, Henry Hastings'i öneriyoruz. Open Subtitles نحن نوصي ب هنري هايستنغ الايرل الثالث
    Sana herhangi bir cinsel terapiye başlamadan önce Bob bir psikiyatristle konuşmanı öneriyoruz. Open Subtitles نود أنْ نوصي يا بوب، قبل البدء في أي نوع من العلاج الجنسي... أنْ تقابل طبيباً نفسيّاً.
    Biraz tuzlu olsa da dedektif tutmayı tavsiye ederiz. Open Subtitles نحن نوصي بإستئجار مخبرين خاصين مع أن جلبهم باهظ الثمن
    Retro-paketin atılmaMAsını, tekrar ediyorum, atılmaMAsını tavsiye ediyoruz. Open Subtitles نحن نوصي بأن الحزمة الخلفية لا.. أكرر.. لا يجب التخلي عنها.
    Ancak libidosunu yükseltmek için 50 mg'Iık protriptaz ampulü tavsiye ediyoruz. Open Subtitles ولكننا نوصي بـ 50 ملليجرام من عقار (روهبتيس) لزيادة الرغبة الجنسية
    Hâlâ, Jack Bauer tutuklanana kadar ertelemenizi veya başka bir tarihe almanızı tavsiye ediyoruz. Open Subtitles لازلنا نوصي بأن تقوموا بتأجيل أو تحديد موعد اخر للقمة (حتى يتم إيقاف (جاك باور
    Konuklarımıza tavsiye ettiğimiz restorandır. Open Subtitles إنه مطعم نوصي به لضيوفنا
    Ve şimdi inançlı bir umutla, yeniden diriliş için, göçüp gitmiş dostumuzun ruhunu sana emanet ediyoruz... Open Subtitles والآن بالأمل في البعث من جديد نوصي إليك بروح صديقنا الراحل...
    Size emanet ediyoruz. Open Subtitles نوصي بها خادمتك كارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus