"نوعية الرجال" - Traduction Arabe en Turc

    • türden
        
    Ama bence sen en yüksek fiyatı verene... gidecek türden birisin. Open Subtitles لكني أظنك من نوعية الرجال الذين يذهبون مع السعر الأعلى
    Ama insanın bir arada bulunmak isteyeceği türden değil. Open Subtitles ولكنهم لم يكونوا من نوعية الرجال الذىتودأن تحومحولهم..
    Ben bir hata yaptığı zaman, onu düzelten türden bir erkeğim. Open Subtitles انا من نوعية الرجال التي تركتب الخطأ ومن ثم تصلحه انا من نوعية الرجال التي تركتب الخطأ ومن ثم تصلحه
    Çünkü sen zaten kendi kendine her şeyi berbat edecek türden bir adamsın. Open Subtitles لكنني لا اريد فعل ذلك,لأنك من نوعية الرجال التي تحطم نفسها لكنني لا اريد فعل ذلك,لأنك من نوعية الرجال التي تحطم نفسها
    Siz birisinin hakaret edeceği türden bir kişi değilsiniz Bay Lydecker. Open Subtitles أنت لست من نوعية الرجال (الذين يهانون ، سيد (ليدكير
    Ben, sarhoşken kaza yapan ve neredeyse bir çocuğun ölümüne sebep olan türden bir erkeğim, ama yasal alkol sınırının altında olduğum için beni kurtarsın diye havalı bir avukat tuttum mu? Open Subtitles انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟ انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟ انا من نوعية الرجال الذي قام بحادث سير وحاول قتل صبي لكنني,أ أوكلت محامية مثيرة لتخلصني من الضريبة لأنني كنت تحت السن القانوني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus