Ama eğitim olmadan, Bir çeşit ışık ölçer olmadan, nasıl bilebilirsiniz? | TED | لكن بدون تدريب، بدون نوع ما من القياس الضوئي، كيف ستعلم؟ |
Böylece bir anlamda, bu Bir çeşit dijital bilgi tipiydi. | TED | إذاً إنها في أحسن تقدير نوع ما من المعلومات الرقمية. |
Bir çeşit hortlak veya ruh. Veya onun gbii birşey. | Open Subtitles | إنه نوع ما من الشياطين أو الأشباح أو شئ ما |
bir tür, isyana teşvik eden sadist bilim insanına dönüşüyorum. | Open Subtitles | أنا أتحول الى نوع ما من الساديه العلميه والغوغاء الرعاع |
bir tür büyü ile, ruhu, o tuvali sığınak olarak kullanıyor. | Open Subtitles | من خلال نوع ما من السحر روحه تستخدم تلك اللوحة كملاذ |
Ama katil muşta ya da yüzük gibi bir şey takmış. | Open Subtitles | لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم |
Belki de beynin kimyasını etkileyen Bir çeşit toksin ya da zehir salgılıyordur. | Open Subtitles | ربما قام بحقن سم نوع ما من السم الذى يؤثر على كيمياء المخ |
Ona olanları duydum. Bir çeşit büyü olması gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | سمعت بما حدث لها، علمت أنه نوع ما من التعويذات |
Beceriksiz birer aptal olduğunuz gayet açık, belki de Bir çeşit teröristsiniz. | Open Subtitles | من الواضح أن ثلاتتكم حمقى عاجزون، ربّما نوع ما من خلية إرهابية. |
Bir çeşit mikroçip. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek gerek. | Open Subtitles | إنها نوع ما من الرقائق الدقيقة سأحتاج إلى معرفة المزيد عن ذلك |
Bir çeşit sürpriz olabilir. "El işi, ağız işi, anal işi." | Open Subtitles | الذي يكون مصدوم ربما نوع ما من المفاجئة الاستمناء اليدوي والفموي |
Bu, kendimden çok daha büyük Bir çeşit miras ya da enerjiyle bağ kurmak gibi. | TED | كما لو أني متصل مع إرث كبير .. او نوع ما من الطاقة اكبر بكثير مني |
Tür olarak Bir çeşit evrimsel dengede miyiz? | TED | هل نحن في نوع ما من التوازن التطوري كأجناس؟ |
Nasıl çalıştığını bilmiyorum ama Bir çeşit yer çekimi merceği gibi. | Open Subtitles | لا أعرف طريقة عملها إنها نوع ما من عدسات الجاذبية |
Sonra da öz farkındalık veya empati arttırma becerileri hakkında konuşurken yaptığımız bir tür esas uygulama yaparız. | TED | ثم لدينا نوع ما من الممارسة الأساسية التي نقوم به سواء كنا نتحدث عن الوعي الذاتي أو مهارات بناء التعاطف. |
Bu, hokey ve konserin bir tür birleşimi. | TED | إنه خليط من نوع ما من لعبة الهوكي وحفل موسيقي. |
Ancak sanatçılar için farklı bir tür ıstırap vardır. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يوجد نوع ما من المعاناة للفنان |
Kutsal ateşin yandığı, bir tür sunak taşı. | Open Subtitles | هذا نوع ما من حجر المذبح حيث أقيمت الشعائر المُقدسة. |
Sol kalp karıncığına bir tür sıvı enjekte edilmiş. | Open Subtitles | نوع ما من السوائل تم حقنه في البطين الأيسر |
Evet. Görünüşe göre çok zengin olmuş. Özel bir tür plastik filan icat etmiş. | Open Subtitles | أجل، يبدو كذلك، يبدو وكأنه ثريا جدا لقد قام بابتكار نوع ما من المطاط |
Bir çeşit canavar sanırım ya da onun gibi bir şey. Ama bizim canavarımız. | Open Subtitles | بالتأكيد, انها نوع ما من الوحوش او شىء . من هذا القبيل, ولكنها وحشنا |