"نوفمبر من" - Traduction Arabe en Turc

    • Kasım
        
    Kasım ayında Hard Copy için çalışan bir TV yapımcısından telefon geldi. Open Subtitles حصلت على مكالمة سابقاً في نوفمبر من منتج تلفزيوني لأجل نسخة مطبوعة
    Hiç bir roman yazmak istediniz mi? Her Kasım TED هل رغبت في كتابة رواية؟ في شهر نوفمبر من كل سنة.
    O yılın Kasım ayında, Çin'de uluslararası bir zirve vardı. TED وفي نوفمبر من ذلك العام، كانت هناك قمةٌ دوليةٌ مُقامةٌ هناك،
    Bu dikkat çekici rapor, özellikle 2001'in ekim ayından geçen yılın 18 Kasım'ına kadar olan tüm kayıpları listelemekte. TED هذا التقرير تحديداً يذكر الإصابات التي وقعت من أكتوبر 2001 حتى 18 نوفمبر من العام الماضي تحديداً.
    Bir bakayım, kulübe 1983 yılı Kasım ayında gelmiştim. Open Subtitles لنرى، سجّلت في النادي شهر نوفمبر من عام 1983
    Sonra, 4 Kasım 1922 sabahı bir sucu testisinin garip bir taşa çarpmasını saklamaya çalıştı. Open Subtitles ولكن في صباح الرابع من نوفمبر من عام 1922 ولد يعمل كسقاء للماء كان يضع جرته على الارض ولكنها أرتطمت بصخرة غير عادية
    Bu yılın 4 Kasım'ında bu mahkeme tarafından verilen karar doğrultusunda sanık, liman girişine 8 metre uzaklıktaki Urban Swimlight 270 model sokak lambasını kırdığı için suçlu bulunmuş ve davacıya tazminat ödemeye mahkum edilmiştir. Open Subtitles انه في الرابع من نوفمبر من هذا العام انسجاماً مع القرار المتبنى من هذه المحكمة
    Bu yüzden lütfen Pawnee'nin "En Küçük Parkı"nın 12 Kasım 2070'te ki büyük açılışına katılın. Open Subtitles لذاً ، من فضلكم انضموا إلى الأفتتاح الكبير إلى أصغير منتزه في مدينتا في 12 عشر من شهر نوفمبر من عام 2070
    Kasım 2010'da hükümet, isyancıların toprağında değerli doğal kaynaklar keşfetti. Open Subtitles في شهر نوفمبر من عام 2010، اكتشفت الحكومة أن أرض الثوار تحتوي على مصادر طبيعية ثمينة
    Kasım 1944. Saatlerin durduğu gece. Open Subtitles شهر نوفمبر من عام 1944 الليلة التي توقفت فيها كل الساعات
    21 Kasım'daki kariyer fuarında bizimde olduğumuzu bilmeni istedim. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنه يجب علينا التركيز على الحادي و العسرين من نوفمبر من أجل معرض الوظائف
    Bu amaçla, geçen sene Kasım ayında New York Times and Vrse "Mülteci" adında bir sanal gerçeklik projesi yaptı. TED وإلي هذه النهاية، في نوفمبر من العام الماضي، نيويورك تايمز وشركة فرسي صنعوا مشروعا أسموه "النازحون".
    Kasım. Gelecek sene Kasımda. Open Subtitles ــ في شهر نوفمبر من العام المقبل
    Geçen yıl Kasım ayında alman hükümetine karşı bir ayaklanma başlattınız. Open Subtitles -في نوفمبر من العام الماضى -لقد قدت أنقلاب ضد الحكومه البفاريه و الريخ الألمانى
    Geçen sene Kasım'da öldürüldü. Open Subtitles اغتيل في نوفمبر من العام الماضي.
    2008 Kasım ayının başlarında televizyon kanalı Kanal 5'e çıktınız mı? Open Subtitles في أوائل نوفمبر من عام 2008. كنتَ من المقرر أنْ تظهر على محطة التلفزيون "قناة 5"؟
    Üstelik 8 Kasım gibi bir tarihte. Open Subtitles و في الثامن من نوفمبر من بين كل الأيام
    1996'da, Kasım ayında, Interval Resarch'ün yan firması olan Purple Moon'u kurduk, ve baş yatırımcılarımız Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners ve Allen and Company'ydi. TED في نوفمبر من العام 1996، قمنا بتأسيس شركة بربل مون والتي تعتبر فرع من شركة انترفيل للأبحاث، وتعتبر شركة انترفال للأبحاث وشركة فالكون نورث ويست وبارتنر فينتشر انستيتوشنال والين وكبمني من مستثمرينا الرئيسين.
    Kasım 2003'de Nelson Mandela'nın 46664 vakfının kuruluşunda rol almak üzere davet edildim Bu onun HIV/AIDS vakfıdır. TED في نوفمبر من عام 2003 دعيت للمشاركة في حفل اطلاق مؤسسة نلسون مانديلا والتي تدعى " 46664 " انها مؤسسة تعنى بمحاربة الايدز وفيروس نقص المناعة المكتسبة
    19 Kasım 1994. Open Subtitles كان 19 نوفمبر.من عام 1994..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus