"نيبوليس" - Traduction Arabe en Turc

    • Neapolis
        
    • Napoli
        
    Ben Adriyatik'ten doğu kıyılarına getirilmiştim. Neapolis'i fazla bilmiyorum. Open Subtitles لقد نقلت من (أدرياتيك) إلى الساحل الشرقي أعرف القليل حيال (نيبوليس).
    Adamlarımızın yarısı Galyalı ve Neapolis'e saldırmak için onlara ihtiyacımız var. Open Subtitles -إنهم نصف عددنا ونحتاجهم في أي محاولة على (نيبوليس ).
    Gel. Neapolis'e saldırı için daha yapacak çok plan var. Open Subtitles تعال، نحتاج لتخطيط الكثير باتجاه (نيبوليس).
    Bir kısmının akşama kadar Napoli'ye dönmesi emredildi. Çoğu da kaçtı. Open Subtitles تم استدعاء المزيد من (نيبوليس) ليحضروا فجرًا، ولكن الكثير قد هربوا!
    Belki Napoli'ye gitme planını tekrar düşünmenin vakti gelmiştir. Yabancı savaşlarda yakalanan kölelerle dolu gemileri de. Open Subtitles لربما حان الوقت للتفكير مجددًا في (نيبوليس)، وعبيدها من الحروب الأجنبية.
    Agron o kıyıların yakınındaki Neapolis'ten kurtarabileceğimiz savaşçılar olduğundan bahsediyor. Open Subtitles (آغرون) تحدث عن تحرير مقاتلين في (نيبوليس)، بمكان ليس بعيدًا عن مصارفها.
    Gölgesinde gizlenerek Neapolis limanına saldırabiliriz. Romalıların yakaladığı savaşçılarla dolu gemiler var. Open Subtitles يمكننا الهجوم في ظلالها على موانئ (نيبوليس)، على السفن المُحملة بالمحاربين الأسرى من الرومان..
    Güneyde Pompei ya da kuzeybatıda Neapolis'e saldırabileceğimiz mesafede. Open Subtitles -يبعد مسافة قصيرة عن (بومباي) في الجنوب . أو (نيبوليس) في الشمال الغربي، سفن السجن غالبًا خاوية في الموانئ، تجلب رجال يباعون كعبيد.
    Napoli'ye gidiyorum. Open Subtitles سأتحرك تجاه (نيبوليس)..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus