"نيفيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Naevia
        
    • Nivea
        
    Naevia onlarından birinde mi daha onu nereden biliyorsun ki? Open Subtitles (كيف تعرف أن (نيفيا توجد بمنزل من هذه المنازل ؟
    Ben de öbür dünyada kollarıma geldiğinde Naevia'ya kucak açacağım. Open Subtitles كما سأعتنق (نيفيا) حينما تعود إلى ذراعيّ في الحياة الآخرة.
    Marcellus, Naevia'nın satışında araya bir komisyoncu koyduğunu söyledi. Open Subtitles مارسيلس) أخبرنى أنه) (كان الوسيط فى صفقه (نيفيا
    Eğer durup düşünmezsek ölün Naevia'nın neyine yarar? Open Subtitles ما فائده موتك بالنسبه لـ (نيفيا) ؟ إذا لم نتوقف لنُفكر ؟
    Çıkartmalar ve Nivea el kremi eşantiyonları. Open Subtitles ملصقات وبحجم العينة من كريم اليدين نيفيا
    Naevia'yla aynı damgaya sahip bir köleyi hatırladı. Open Subtitles -لقد تذكر عبدة، علامة سخرتها كـ(نيفيا ).
    Naevia hayattaysa bile artık hatırladığı kadın olmayacak. Open Subtitles -حتى وإن كانت (نيفيا) حية .. فلن تكون المرأة ذاتها التي يحمل ذكراها.
    Daha kaç kişi Naevia gibi sevgiye ve şefkate dair umudu olmadan kölelik zinciriyle bağlı kalacak? Open Subtitles كم عدد المقيدون في العبودية كما كانت (نيفيا)؟ بدون أمل للحب أو اللمسة الطيبة؟
    Naevia kadar aciz olmayacağım. Hayatı boyunca ağır adımlarla ölüme doğru yol aldı. Open Subtitles لن أكون عاجزة كما كانت (نيفيا)، لقد قادتها حياتها ببطء إلى الموت.
    Köle tüccarı, Naevia'nın öldüğünü değil madenlerde eziyet çektiğini söylemiş. Open Subtitles العبد لم يقصد موت (نيفيا) ولكن كان يقصد معاناتها في المنجم
    Crixus, Naevia'dan başka şey düşünmüyor. Open Subtitles (كريكسوس) لم يفكر بأي احد ولكن (نيفيا) شيء أخر
    Crixus'un genç Naevia'ya olan talihsiz aşkını ilk şurada keşfetmiştim. Open Subtitles هناك أول مره عرفت سر (كريكسوس) وحبة لـ(نيفيا)
    Aziz Galyalı bile Naevia sonsuza dek kollarından koparılınca sararıp soldu. Open Subtitles حتى الغول القوي رأي حبه يندثر عندما ذهبت (نيفيا) إلى الأبد من قبضته
    Aynı senin kendini Naevia ile benim arama koyduğun gibi. Open Subtitles (كما وضعت نفسك بينى و بين (نيفيا
    Naevia, sahipten sahibe verilmiş. Open Subtitles لقد تم تسلم (نيفيا) من سيد لسيد..
    Hain nefes alırken Naevia'nın ölmesini mi yeğlerdin? Open Subtitles أترض بأن يحيى خائن وتموت (نيفيا
    Ortaya çıkacağını düşünmeden Naevia'nın aşkının peşinde koştum. Open Subtitles -لقد لاحقت مشاعر حبي لـ(نيفيا ).. غير واضع في الاعتبار ما سيحدث لو عرف أمرنا أو ما قد تفعله (لوكريشيا) إن...
    Naevia bu dünyadan benim bencil arzularım yüzünden göçtü. Open Subtitles لقد ماتت (نيفيا) بسبب رغباتي الأنانية.
    Hele ömrümün sonuna kadar o kaslı kollarının sırtıma Nivea çalmasını hiç istemiyorum. Open Subtitles أنني لا أريد ذراعيك ويديك العضلية أن تدلك ظهري بـ "نيفيا" لبقية حياتي
    Ve bir Nivea. Bu da faizi. Open Subtitles و كريم نيفيا, مثير للإهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus