"نيومان" - Traduction Arabe en Turc

    • Newman
        
    • Neumann
        
    • Numan
        
    • Neuman
        
    • Newmann
        
    Evet, söz etmişti. Bayan Newman, yardımlarınız için teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أجل ـ شكراً جزيلاً يا آنسة نيومان علي مساعدتك
    Zannedersem şu anda komşularıma eğlence kaynağı oluyorum. Bayan Newman, eğer dinliyorsanız, defolun. Open Subtitles سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس هذا من شأنك أيها التافه
    Bryce Newman tarafından ezilmek, Pablo Picasso tarafından çizilmeye benzer. Open Subtitles ان يتم تمزيقك بواسطه برايس نيومان كان يتم رسمك بواسطه
    Bunun komedi geleneği var, Güney Parkı (South Park), Colbert veya Randy Newman gibi. TED توجد كوميديا تقليدية ، مثل ساوث بارك وكولبير وراندي نيومان.
    Belki Justine Sacco'nun suçu bunda Randy Newman kadar iyi olmamaktı. TED ربما ذنب جوستين ساككو هو أنها لم تكن جيدة مثل راندي نيومان.
    Paul Newman'ın ofisinde yalnızken, söylediği bir replik var. "Dava bu. Başka davalar yok. TED تظهر لقطة لبول نيومان يجلس وحيدا في مكتبه ويقول هذه هي القضية. ليست هنالك قضايا أخرى
    ...Paul Newman ve eve dönüş. Open Subtitles كان لدي شيئان في ذهني بول نيومان و توصيله إلى المنزل
    Dolly Parton da geliyor, Burt Reynolds'da, Paul Newman da. Open Subtitles مجيئ دولْي بارتون وبورت رينولدز وبول نيومان.
    Aslında George Newman'ı kovmamalıydık çünkü onun hayal gücü var! Open Subtitles لقد فشلنا" ما كان علينا أبداً ان نطرد جورج نيومان
    - George Newman burnunu ait olmayan yerler sokan küçük bir serseri ve seni buraya gönderip bir anlaşmaya varmaya çalışıyorsa... Open Subtitles إلى شيء هذا المجتمع يهتم بشأنه. جورج نيومان تافه واحمق صغير لم ينبغي عليه ان يحشر أنفه فيما لا يخصه.
    Ben müfettiş Biggs, bu da müfettiş Newman. Biz B.D dedektifleriyiz. Open Subtitles أنا النائب بيجس، وهذا النائب نيومان كلانا مارشلات
    Buldum, kime gideceğinizi biliyorum? Dr. Gary Newman'ın muayenehanesi bizim binada, çok da başarılı. Open Subtitles وجدتها,من يجدر بك الذهاب له هو الدكتور غاري نيومان
    Dr. Newman sizlere ömür. Bir saat önce ölmüş. Open Subtitles ابي,ابي,ابي,دكتور نيومان مات لقد مات منذ ساعة
    Dr. Newman'ın genç yaştaki ölümü aklımı çok karıştırdı. Open Subtitles موت الدكتور نيومان بهذا العمر دق انذارا عندي
    Bayan Newman'ın burada olacağını söylediler. Tabii, lütfen buyurun. Open Subtitles لقد اتصلت مسبقا وقد قيل لي ان السيدة نيومان ستكون موجودة
    Bayan Newman. Ben Dr. Frasier Crane, eşinizin bir arkadaşıydım. - Dr. Crane mi? Open Subtitles سيدة نيومان,انا الدكتور فريزر كرين لقد كنت صديقا لزوجك
    Şimdi Claudia Newman'dan en son haberleri alacağız. Open Subtitles كلوديا نيومان مباشرة من مكان الحادث لديها آخر الأخبار
    Şimdi Claudia Newman'dan en son haberleri alacağız. Open Subtitles كلوديا نيومان مباشرة من مكان الحادث لديها آخر الأخبار
    En akıllılarından üçü: Stan Ulam, Richard Feynman ve John von Neumann'dı. TED وكان من أذكى ثلاثة ستان أولام، ريتشارد فينمان و جون فون نيومان
    Carrie, bu Numan, nam-ı diğer Oyned. Open Subtitles (كاري)، هذا (نيومان) (المعروف باسم (غايب آش كود
    Von Neuman makinelerini yaratmak bizim henüz sahip olmadığımız birkaç teknolojiye ihtiyaç duyar, gelişmiş yapay zekâ, minyatürleştirme ve daha iyi tahrik sistemleri. TED سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل.
    Hoş geldiniz, Bay Newmann. Sizi yakından görmek ne büyük bir şeref. Open Subtitles مرحبا بك سيد (نيومان) إنه شرف لي أن ألتقي بك شخصياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus