"نَحتاجُه" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız
        
    Doğru, ihtiyacımız olan bu dangalakları dinleyecek biri. Open Subtitles صحيح، الذي نَحتاجُه هو شخص ما لجَعْل أولئك البلهاء يَنصتون.
    Başkan Zorn ihtiyacımız olan yanıtlara sahip olabilir Onu buraya getir. Open Subtitles جروبلر زون لَرُبَّما لَديه الأجوبةُ نَحتاجُه. إجلبْه هنا.
    Hemen bunun yerine koyacak bir iskelete ihtiyacımız var! Open Subtitles نَحتاجُ عظمي هيكل بديلِ، ونحن نَحتاجُه الآن.
    Kahramanlığa ihtiyacımız hiç yok. Kimseye güvenmeyeceğiz. Open Subtitles إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي نَحتاجُه هو الأعمال البطولية لذا لا نَعتمدُ على أحدِ، لا أحد محليّ
    O kadar mükemmel ve önemlidir ki, nefes almak için bile ihtiyacımız vardır. Open Subtitles يا لة من خَلْق هائل مِنْ طبيعة الأمِ متعدّد الوظائف نَحتاجُه لنتنفُّس من الواضح
    Hava desteğine ihtiyacımız var, hem de hemen. Open Subtitles نَحتاجُ دعماً جوياً بالإضافة، نَحتاجُه الآن.
    İhtiyacımız olan tek şey stratejik olarak yerleştirilmiş bir koku bombası. Open Subtitles كُلّ ما نَحتاجُه قنبلة نتنةَ واحد موضوعة بشكل إستراتيجي
    Burada ihtiyacımız olacağını nereden bilebilirdim? Open Subtitles كَمْ الجحيم إفترضتُ إلى إعرفوا بأنَّ نحن نَحتاجُه فوق هنا؟
    Hemen şimdi oğlumuza ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن إحتجْ إبنَنا، ونحن نَحتاجُه الآن.
    Ona en çok ihtiyacımız olduğu zamanda her şeyi benim üstüme yıkıyor ve benim de... Open Subtitles عندما نَحتاجُه أكثر ...يَضع الأمر عليّ , ومن المُفتَرَض أنني
    Henüz değil, ona hâlâ ihtiyacımız var. Open Subtitles ليس بعد، نحن ما زِلنا نَحتاجُه.
    Şartlı tahliyeden önce buna ihtiyacımız var. Open Subtitles نَحتاجُه قبل الجلسةِ.
    Gel gör ki... şu anda ona ihtiyacımız var. Open Subtitles مع هذا... نَحتاجُه الآن.
    Bu kadar! Ona canlı ihtiyacımız var! Open Subtitles نَحتاجُه حيّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus