"نَستعملُ" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanıyoruz
        
    • kullanırsak
        
    • kullanırız
        
    • kullanacağız
        
    Bekle, zamanda yolculuk için kötü sihir kullanıyoruz. Open Subtitles الإنتظار، نحن نَستعملُ السحر السيئ لتَوقيت السفرِ.
    "Özel aşçı; 300 dolar." Galiba aşçı sözcüğünü yerli yersiz kullanıyoruz. Open Subtitles Uh huh. "كبير طبَّاخين شخصي، 300$. أعتقد نحن نَستعملُ "كبيرَ طبَّاخين" الكلمةَ الجميل بشكل طليق.
    Bu oyunda iki bıçak kullanıyoruz. Open Subtitles نَستعملُ سكينتين على هذا المعرضِ.
    Eğer benimkilerden birini kullanırsak... bunu anlayacaklardır. Open Subtitles حَسناً، إذا نَستعملُ أحد رجالِي، هم سَيُخمّنونَ ذلك.
    Planladığımız gibi karayolunu kullanırsak barikat kurabilirler ama botları kullanırsak bizi durduramazlar. Open Subtitles إذا أْخذنا الطريقَ كما هو مخطط يُمْكِنُ أَنْ يحاصرونا ، نَستعملُ المراكبَ فلن يستطيعوا اقافنا
    Biz burada sadece daktilo makinesi kullanırız, bilgisayar değil. Open Subtitles نَستعملُ الآلات الكاتبةَ فقط هنا، لا الحاسبات.
    Tamam, kazanı devirmek için makara kullanacağız. Open Subtitles نَستعملُ البكراتَ الى أَنْ يَقْلبَ الحوض.
    Ama maksimum hasar için bu hızlandırılmış foton yayan mermileri kullanıyoruz. Open Subtitles لكن للضررِ الأقصى، نَستعملُ الرصاصَ... مكَسو بفوتون مضيء ليمر خلالهم
    Sıvı içinde yol alabilen bir kapsül kullanıyoruz. Open Subtitles نحن نَستعملُ التجريبية
    Koruma kullanıyoruz. Open Subtitles نَستعملُ حمايةً.
    Bu aşağılama taktiğini kullanırsak, sen kötü adam konumunda olursun. Open Subtitles .. (إذا نَستعملُ هذه الوسيلةِ (الإذلالِ , أنت تَضِعُ نفسك فى مركز الرجل السيئ.
    İkimiz de prezervatif kullanırız. Open Subtitles كلانا نَستعملُ الواقيات الجنسيةَ.
    Ülkemde bunun için yılan balığı kullanırız. Open Subtitles في البلادِ القديمةِ، نَستعملُ أنقليساً
    Ve sonra prosedürün en sevdiğim kısmı,... sizden daha önce aldığımız kanı doğal bir yapıştırıcı gibi kullanacağız. Open Subtitles وبعد ذلك، جزئي المفضّل للإجراءِ، نَستعملُ دمّاً أَخذنَا منك في وقت سابق، ويُحوّلونَه إلى صمغ طبيعي.
    Bu aptal şeyi kullanacağız demiyorum ama bunu yapmaya başlama çünkü... Open Subtitles النظرة، موافقة، لَيسَ بأنّنا نَستعملُ هذا الشيءِ الغبيِ، لكن لا إبدأْ بعَمَل ذلك لأنك ذاهِب إلى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus