Köprüye çok fazla güç yollayıp aşırı yüklemeye çalışıyorduk. | Open Subtitles | نحن نُحاول دفع قدر كبير من الطاقة خلال الجسر وهذا الأمر يَزيد الحمل عليه |
Sadece önemli bir zayıf noktası olup olmadığını bulmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | كنّا نُحاول فحسب أن نُحدّد ما إذا كان لدى عضو مجلس البلديّة أيّ نقاط ضعف ذات أهميّة. |
Seni duymaya çalışıyorduk ama gerçekten zordu. | Open Subtitles | . إننا نُحاول سَماعك . ولكن كان هذا صعب حَقاً |
Linda'nın söylediği bütün saçmalıkları unutmayı deneyelim. | Open Subtitles | دعينا نُحاول نسيان جميع الأشياء التي قالتها ليندا |
Başka bir yere gitmeye çalıştığımızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أننا نُحاول الوصول .لمكان آخر. |
O pislik herif bize almaya çalıştığımız eve mal oldu. | Open Subtitles | أنهقطعةمنالقذارة كلّفنا البيت الذي كنّا نُحاول شراءه ... إذاكنافيحاجة إلىمحام |
Bak, şimdilik sadece hayatta kalmaya çalışalım. | Open Subtitles | اسمع، الآن، أنا وأنت، نُحاول فقط البقاء على قيد الحياة. |
Yıllardır karım ve ben çocuk yapmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | لسنوات كنتُ أنا وزوجتي نُحاول أن نُرزق بأطفال. |
Yani ona bir çeşit siyasi dokunulmazlık kazandırmaya çalışıyorduk, böylece yaptığı açıkça kışkırtıcı ve bir ölçüde tehlikeli şeyi, belli bir güvence ve başarı garantisi altında sürdürebilecekti. | Open Subtitles | لذا كُنّا نُحاول أن نُعطيه نوعاً من الحصانة السياسة، لكي يستطيع أن يقوم بهذا التحدّ الإستفزازي، وبعض الأشياء الخطيرة، |
Ona zarar versek de her zaman ona yardım etmeye çalışıyorduk. | Open Subtitles | أننا كُنا نُحاول إيذائها بينما كل ما كُنا نُحاول فعله هو مُساعدتها |
Aralarında bir bağlantı bulmaya çalışıyorduk ama şu ana kadar bulduğumuz... | Open Subtitles | كُنا نُحاول إيجاد رابط بين الضحيتين ، وحتى الآن |
Bir şeyler öğrenip, büyümeye çalışıyorduk. | Open Subtitles | نُحاول تعلم شيء لينمو كما ينمو الناس |
El ele tutuşmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نُحاول أن نتشابك الأيدي. |
Jimmy doğmadan önce de bu toprağı kurtarmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | كُنا نُحاول إنقاذ تلك الأرض " قبل أن يُولد " جيمي |
- İçeri girmeyi deneyelim mi? - Üniversiteyi bıraktım ben. | Open Subtitles | علينا أن نُحاول الدخول للمحاضرة - أنا خرجت مِن الكُلية - |
Tekrar deneyelim mi? | Open Subtitles | لذا دعنا نُحاول مُجدداً هلا بدأنا ؟ |
Şimdi tekrar deneyelim. | Open Subtitles | دعنا نُحاول ذلك ثانية. |
Bana Cruz'u neden durdurmaya çalıştığımızı açıklasana. | Open Subtitles | فسّر لي لِمَ نُحاول إيقاف (كروز). |
Shayn'e kendisine yardımcı olmaya çalıştığımızı açıklamak için uğraşıyorum. | Open Subtitles | -لقد شرحتُ لـ(شين) أننا نُحاول مُساعدته . |
Parker'ı kurtarmaya çalıştığımızı anlayacaklar. | Open Subtitles | سيتفهمون أننا كنا نُحاول إنقاذ (ديبرا). |
Film yapımcıları olarak söylemeye çalıştığımız filme çektiğimiz şeylerin bizlerden daha ilgi çekici olduğudur. | Open Subtitles | ما نُحاول أن نقوله كصناع أفلام أن ما نصوره كان أكثر إثارة للإهتمام مما كنّا عليه |
Her şeyin bir hata olduğunu durdurmaya çalıştığımız insanlardan daha iyi olmadığımızı söyleyip durmaya başladı. | Open Subtitles | بدأ يتفوه بذلك الحديث ، فيقول أن ذلك الأمر كله خاطيء وأننا لسنا أفضل من أولئك الأشخاص الذين نُحاول إيقافهم |
Bu arada da istediği şey için ona çabuk bir zafer kazandırmaya çalışalım. | Open Subtitles | في غضون ذلك، دعنا نُحاول جلب ذلك الربح السريع الذي طلبته. |
Binanin içine bakmamiz lazim. su anda burada durmus disaridan bir ag sinyali almaya çalisiyoruz ama bu beceremiyoruz. | Open Subtitles | يجب أن ننظر إلى داخل المبنى، فنحن نُحاول الولوج لإشارة شبكة خارجيّة، ولكننا لا نستطيع. |