"نُخبر" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemedik
        
    • söyleriz
        
    • söylemeliyiz
        
    • söylememiştik
        
    • söylemeyeceğiz
        
    • söylemesek
        
    Kimseye söylemedik. Sakin ol. - Senin söylediğini de sanmıyorum. Open Subtitles لم نُخبر أحدًا، إهدأ ولا أظن أنك فعلت أيضًا
    Geri kalan ekibimize söylemedik. Open Subtitles لم نُخبر بقيّة الفريق
    Bize yardımcı olursan, savcıya iş birliği yaptığını söyleriz. Open Subtitles لذا لو لعبت الكرة معنا و كنتَ لطيفاً و ساعدتنا سوف نُخبر المدعي العام أنكَ متعاون
    Bay Greenleaf'e verdiği paranın nelere yettiğini söylemeliyiz. Open Subtitles ينبغي أن نُخبر السيد جرينليف إلى اي مدى تمددت دولاراته
    Hayır, önemi yok. Sadece karımla aile yakınları dışında kimseye söylememiştik de. Open Subtitles كلاّ، لا بأس، إنّما أنا وزوجتي لمْ نُخبر أحداً سوى العائلة المُقرّبة.
    Bunu kimseye söylemeyeceğiz değil mi? Open Subtitles لن نُخبر أحداً بذلك، صحيح؟
    Beni bebekmişim gibi kollarında taşıdığını kimseye söylemesek olmaz mı? Open Subtitles هل يُمكننا فقط ألا نُخبر أى شخص أنك حملتني للتو بين ذراعيك كالطفل ؟
    Ve Neal'a henüz söylemedik, tamam mı? Open Subtitles ولم نُخبر (نيل) بعد، مفهوم؟
    Çocuklarımızı kaybetmelerinin veya kazanmalarının önemli olmadığını söyleriz ama dürüst olmak gerekirse kazanmak mükemmel bir histir. Open Subtitles نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن تخسَر أو تفوز, لكن... لنكن صريحين
    Eski karılarının hırsızlık yaptıklarını söyleriz. Open Subtitles نُخبر أراملهم أنهم كانوا لصوصاً.
    Bay Greenleaf'e verdiği paranın nelere yettiğini söylemeliyiz. Open Subtitles ينبغي أن نُخبر السيد جرينليف إلى اي مدى تمددت دولاراته
    Filoya hemen randevu noktasına sıçramalarını söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نُخبر الأسطول للقفز إلى نقطة الالتقاء فوراً
    İşte bu yüzden kız kardeşine ayrıldığımızı söylemeliyiz. Open Subtitles لهذا بالضبط علينا أن نُخبر أختك أننا سننفصل
    Polise orada olduğumu hiç söylememiştik. Open Subtitles لم نُخبر الشرطة قط أنّي كنتُ هناك
    Kimseye nereye gittiğimizi söylemeyeceğiz. Open Subtitles لن نُخبر أبداً أين ذهبنا.
    Biliyoruz. Mecbur kalmadıkça Gates'e söylemeyeceğiz. Open Subtitles -لن نُخبر (غيتس)، ما لمْ نضطر لذلك .
    Mösyö Marshall'a söylemesek daha iyi olur bence. Open Subtitles من الأفضل الا نُخبر السيد مارشال عن هذا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus