"نُرجع" - Traduction Arabe en Turc

    • geri
        
    ama geliştirilmiş beyinlerimizi ve cyborg parçalarımızı hükümete geri vermek zorundayız. Open Subtitles لكن سيجب علينا أن نُرجع أجزاءنا الآليّة وأدمغتنا المُعدّلة إلى الحكومة.
    Yolcuları koltuklarına hemen geri döndürmelisin. Open Subtitles يجب علينا ان نُرجع الركاب إلى مقاعدهم الآن
    Gerçekten işe yaramıyor." "Haydi askeriyeyi geri getirelim." TED إنها لا تعمل جيداً . دعونا نُرجع النظام العسكرى مرة أخرى . "
    Sokaklarınızı, dükkânlarınızı restoranlarınızı, hepsini geri vereceğiz fakat size karşı dürüst olacağım fedakarlık etmeniz gerekecek. Open Subtitles "سوف نُرجع لكم شوارعكم، متاجركم، مطاعمكم، كلها "لكن لن أكذب عليكم.. سيتطلب ذلك تضحيات"
    Basit, önce Blink Drive'ı geri alacağız sonra da Ryo Ishida'yı öldüreceğiz. Open Subtitles بسيطة أولاً , نُرجع القرص الوميضي .ومن ثمً , نقتل (ريو إيشيدا)
    Lightman'ı geri çağırsak mı? Open Subtitles -أيتحتم أن نُرجع ليتمان من رحلتهِ؟
    O ana geri dönebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نُرجع تلك اللحضة؟
    Annemi kraterin oraya geri götürmeliyiz. Melanie ortadan kaybolmadı ya. Open Subtitles يجب أن نُرجع أمّي إلى الحُفرة، فـ(ميلاني) لمْ تختفِ لمكانٍ مجهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus