"نُركز" - Traduction Arabe en Turc

    • odaklanalım
        
    • yoğunlaşalım
        
    • odaklanmalıyız
        
    • odaklanıyoruz
        
    Şimdilik hayatını kurtarmaya odaklanalım. İş o raddeye vardığında veda sözleri hakkında endişelenmeye başlarım. Open Subtitles دعينا نُركز على إنقاذ حياته الأن سأعتني بأمر الكلمات الاخيرة عندما يحين وقتها
    Hayatta kalmaya odaklanalım. Mars hakkında sonra endişeleniriz. Open Subtitles دعونا نُركز على البقاء أحياء سنقلق بشأن المريخ لاحقاً
    Biz öldürülen adamımıza yoğunlaşalım. Open Subtitles دعينا نُركز فقط على الإنسان المقتول
    Josefine'e yoğunlaşalım o zaman. Open Subtitles .دعونا نُركز على (جوسفن)
    Kapak sayfasına, nasıl sansasyon yaratacağımıza odaklanmalıyız. Open Subtitles علينا أن نُركز على الغلاف وكيفية إنبهاره.
    Doktorluğa odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب علينا فقط أن نُركز على الطب
    Niye onları dışarıda tutmaya odaklanıyoruz? Open Subtitles لماذا نُركز على إبقائهم في الخارج؟
    Bilgisayarının ulusal güvenliği aşmak için nasıl kullanıldığına odaklanalım. Open Subtitles دعنا نُركز إهتمامنا على كيفية إستغلال حاسوبك الشخصي لمُحاولة الإخلال بالأمن الوطني
    İyi bir rol. Bu gece oynayacağın role odaklanalım. Open Subtitles - دعينا نُركز على الدور الذى ستلعبينه الليلة
    odaklanalım. İki kat fazla çalışırız. Open Subtitles دعنا نُركز فحسب, سنعمل بضعف الجديه
    Şimdi sadece bir şeye odaklanalım. - Görevimiz... Open Subtitles الآن , دعنا نُركز على . شيء واحد فقط
    Davaya odaklanalım tamam mı? Open Subtitles دعنا فقط نُركز على القضية ، هلا بدأنا ؟
    odaklanalım. Open Subtitles دعينا نُركز هُنا
    Vakamıza devam edip, Margaret üzerinde odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب أن نستمر بالعمل على قضيتنا, نُركز عى (مارجريت).
    Ama biz onun kardeşine odaklanıyoruz. Open Subtitles ولكننا نُركز على شقيقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus