Artık askerler gibi savaşmalıyız. Sen de en iyilerimizdensin. | Open Subtitles | يجب علينا أن نُقاتل كالجنود الآن، وأنت واحدٌ من أفضل جنودنا |
Kazanamayacaksak da savaşmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نُقاتل حتى لو لم نستطع الأنتصار |
Hepimiz savaşmalıyız. Gerekirse, ölmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نُقاتل جميعاً حتى الموت |
gidip savaşacağız | Open Subtitles | نحن نُقاتل لكى نعيد لهذا الأمير الصغير عروسته |
Sonuna kadar savaşacağız. | Open Subtitles | سوغ نُقاتل حتى النهاية. |
Lakin kendimize mütemadiyen ne için savaştığımızı sormamız icap ediyor. | Open Subtitles | لكن يجب علينا بأن نسأل أنفسِنا بأستمرارٍ، ما الذي يستحق بأن نُقاتل من أجلهِ؟ |
Yani, eğer sana gelsem ve "Gel, şehir merkezine gitmeliyiz özgürlüğümüz, demokrasi ve haklarımız için savaşmalıyız" desem sen, "Bu gece mi ya?" gibi olursun. "Batman'ı kiraladık..." | Open Subtitles | إذا أتيت إليك وقلتُ "تعال" علينا أن نذهب إلى وسط المدينة نُقاتل من أجل الحرية والديموقراطية والحقوق |
Hepimiz son nefesimize kadar savaşmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً أن نُقاتل إلى آخر نفس |
Konuşmayıp savaşmalıyız. | Open Subtitles | يُفترض بنا أن نُقاتل لا أن نتحدث |
Naomi, Metatron'u ya da bundan sorumlu kimse tekrar gördüğümüzde intikam alacağız ama şu an bununla savaşmalıyız dostum. | Open Subtitles | والمّرة القادمة التي نرى فيها "ناعومي" أو "ميتاترون" أو أياً ما يكون سنلومَهم علي هذا وسنحُصل على قليل من العدالة. لكنّ الآن، علينا أنْ نُقاتل هذا يا رجُل. |
Her birinin hayatı için savaşacağız. | Open Subtitles | .سوف نُقاتل من أجل كل واحد |
Bize ne için savaştığımızı sormuştun. | Open Subtitles | لقد سألتني من أَجلِ ماذا نُقاتل |