"هؤلاء اللصوص" - Traduction Arabe en Turc

    • O hırsızları
        
    • bu hırsızları
        
    • bu hırsızlar
        
    • Bu hırsızlara
        
    • hırsızların
        
    O hırsızları bana getir ben de sana 300,000 dolarını vereyim. Open Subtitles حسناً، سلمني هؤلاء اللصوص و اعتبر اتفاقنا تاماً ثلاثمائة ألف
    Ödül avcılarım O hırsızları bulabilirler ve bulacaklar. Open Subtitles و صائدو جوائزي يمكنهم إيجاد وسيجدوا هؤلاء اللصوص
    Emirleri uygulamak. Benim işim bu hırsızları alıp sahile götürmek. Open Subtitles أتّبع الأوامر، إنه عملي أن آخذ هؤلاء اللصوص إلى الميناء
    bu hırsızları en ağır şekilde cezalandırmalıyız. Open Subtitles لابد أن نعاقب هؤلاء اللصوص وذلك بأقصى عقوبة ممكنة
    bu hırsızlar çok değişik bir karakterde hareket ediyolar. Open Subtitles هؤلاء اللصوص يعرضون شذوذ مؤكد عالي التركيز
    Bu hırsızlara tabloyu çalmalarını emredenin sen mi olduğunu söylüyorsun, Yoko? Open Subtitles تقولين أنك من أمر هؤلاء اللصوص بسرقة اللوحة ، (يوكو) ؟
    Görüntüleri kontrol edip tüm birimlere hırsızların eşgallerini ilet. Open Subtitles تفقد هذه الفيديوهات ربما نستطيع استخراج بعض المعلومات عن هؤلاء اللصوص
    Bana O hırsızları teslim edersen, anlaşmayı kabul ederim. Open Subtitles حسناً، سلمني هؤلاء اللصوص و اعتبر اتفاقنا تاماً
    O hırsızları yakalamak istiyorum. Open Subtitles واريد ان امسك هؤلاء اللصوص
    Bütün olanlar onun yüzünden. bu hırsızları o gönderdi. Open Subtitles كل هذا بسببه انه يرسل لنا كل هؤلاء اللصوص
    Yani bu hırsızları cezalandırmak için benim yardım etme mi istemiyorsunuz? Open Subtitles أذن أنتم لاتطلبون مني المساعدة في معاقبة هؤلاء اللصوص
    Ben ayrıca Los Angeles'te kefaletçilik yapıyorum cüzi bir ücret karşılığında bu hırsızları bulup, size getirebilirim. Open Subtitles (أنا أيضاً مؤمن كفالات ب(لوس أنجلوس يمكنني تتبع و تسليمك هؤلاء اللصوص مقابل أتعاب مالية
    Ama bu hırsızlar, beş dakika on iki saniyede yaptılar. Open Subtitles لكن هؤلاء اللصوص استغرقوا 5 دقائق و12 ثانية.
    bu hırsızlar çok önemli bir tehdit oluşturmuyorlar ama daha tehlikeli bir şeylerle karşılaşmamız sadece an meselesi. Open Subtitles , هؤلاء اللصوص لا يشكلون تهديدا كبيرا , لكنها مسألة وقت قبل أن نواجه شيئا أكثر خطورة
    bu hırsızlar bir yıl sonra Lüksemburg'da yakalanmamışlar mıydı? Open Subtitles ألقي القبض على هؤلاء اللصوص في لوكسمبورج في وقت لاحق في السنة، لم تكن لهم؟
    hırsızların incittiğinden daha fazla incitemez. Open Subtitles لا يمكنه إيذائي أكثر مما فعل هؤلاء اللصوص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus