Sanırım Bu suçluların sokaklardan temizlenmesi hepimizi mutlu edecek. O zaman normal hayatımıza geri dönebileceğiz. | Open Subtitles | نحن سعداء بأننا أزلنا هؤلاء المجرمين من الشوارع وبإمكاننا مواصلة حياتنا |
Bu suçluların tam da güvenlik sistemini kapatmak zorunda olduğumuz gece müzeye girmeyi seçmeleri sadece bir tesadüf olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مصادفة أن هؤلاء المجرمين إختاروا التسلل إلى المتحف في الليلة ذاتها التي يجب علينا فيها إغلاق نظام الأمن |
Bu suçluların dikkatini dağıtmamasını gerektirecek kadar önemli bir işin var. | Open Subtitles | عملك مهم جدا لتصرف انتباهك عنه بسبب هؤلاء المجرمين |
Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. | Open Subtitles | إنه يظل في قيد تحقيقك لكن في حالة تعدى هؤلاء المجرمين الخطوط لحدود الولايات ستكون في قيد ال فدراليون |
Ama bu kaçakları yakalamak için sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. | Open Subtitles | وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين |
Şu suçluları iyice bağlayıp nezarete atalım. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ. |
Bu suçluların özünde kontrol duygusu var. | Open Subtitles | في عمق هؤلاء المجرمين حاجة للسيطرة |
O çiviler Bu suçluların tabutlarına çakılacak. | Open Subtitles | المسامير ستدق في توابيت هؤلاء المجرمين |
Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. | Open Subtitles | إنه يظل تحقيقك لكن أحد هؤلاء المجرمين تعدى الخطوط الرسمية ستصبح المسألة اتحاديه |
Ama bu kaçakları yakalamak için sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. | Open Subtitles | وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين |
Boynunuz bükük gezince suçluları yakalayacağınızı mı zannediyorsunuz siz! | Open Subtitles | لن تجدو هؤلاء المجرمين بالنظر إلى اقدامكم ، أيها الناس |