"هؤلاء المجرمين" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu suçluların
        
    • o suçlular
        
    • bu kaçakları yakalamak
        
    • suçluları
        
    • gibi serserilerin
        
    Sanırım Bu suçluların sokaklardan temizlenmesi hepimizi mutlu edecek. O zaman normal hayatımıza geri dönebileceğiz. Open Subtitles نحن سعداء بأننا أزلنا هؤلاء المجرمين من الشوارع وبإمكاننا مواصلة حياتنا
    Bu suçluların tam da güvenlik sistemini kapatmak zorunda olduğumuz gece müzeye girmeyi seçmeleri sadece bir tesadüf olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أن هؤلاء المجرمين إختاروا التسلل إلى المتحف في الليلة ذاتها التي يجب علينا فيها إغلاق نظام الأمن
    Bu suçluların dikkatini dağıtmamasını gerektirecek kadar önemli bir işin var. Open Subtitles عملك مهم جدا لتصرف انتباهك عنه بسبب هؤلاء المجرمين
    Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. Open Subtitles إنه يظل في قيد تحقيقك لكن في حالة تعدى هؤلاء المجرمين الخطوط لحدود الولايات ستكون في قيد ال فدراليون
    Ama bu kaçakları yakalamak için sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. Open Subtitles وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين
    Şu suçluları iyice bağlayıp nezarete atalım. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ.
    Bu suçluların özünde kontrol duygusu var. Open Subtitles في عمق هؤلاء المجرمين حاجة للسيطرة
    O çiviler Bu suçluların tabutlarına çakılacak. Open Subtitles المسامير ستدق في توابيت هؤلاء المجرمين
    Hala sizin soruşturmanız, ancak o suçlular eyalet sınırlarını geçtikleri anda, bu federal bir konu olacak. Open Subtitles إنه يظل تحقيقك لكن أحد هؤلاء المجرمين تعدى الخطوط الرسمية ستصبح المسألة اتحاديه
    Ama bu kaçakları yakalamak için sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. Open Subtitles وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين
    Boynunuz bükük gezince suçluları yakalayacağınızı mı zannediyorsunuz siz! Open Subtitles لن تجدو هؤلاء المجرمين بالنظر إلى اقدامكم ، أيها الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus