"هاتفى" - Traduction Arabe en Turc

    • telefonumu
        
    • Telefonum
        
    • telefon
        
    • telefonu
        
    • telefonuma
        
    • Telefonumun
        
    • telefonunu
        
    • Telefonumdan
        
    • benimkini
        
    telefonumu dinlediler, Beni takip etmeye çalıştılar! Open Subtitles يراقبون هاتفى وحاولوا اللحاق بى الى هنا ولا يتركونى وشأنى
    Ama içeri girmesine izin verdin, ve cep telefonumu aldın. Open Subtitles لكن تركتيها تدخل واخذتى هاتفى الخلوى أيضاً
    Telefonum iş teklifleriyle sürekli çalıyor. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل. هاتفى لا يتوقف عن الرنين بطلبات العمل
    Ayrıca cep Telefonum yanımda. Sende fax numaram da var. Open Subtitles أنا معى هاتفى المحمول يجب أن تأخذ رقم الفاكس
    Sana beni arayabilmen için telefon numaramı vereceğim... çünkü hayatımı tümüyle değiştirebilecek bir şey fark ettim. Open Subtitles وسأعطيك هاتفى لكى تستطيع مكالمتى لأننى اكتشفت بعض الاشياء والتى غيرت حياتى كلية
    telefonu yere koyup cüzdanımı alacağım. Sakin ol. Open Subtitles سوف أضع هاتفى على الأرض وأصل إلى محفظتى، هوّن عليك
    Şans eseri, saate bakmak için telefonuma bir baktım ve eski kocamdan gelen bir cevapsız arama gördüm. TED األقيت نظرة على هاتفى الخلوى للتحقق من الوقت ولاحظت ان لدى مكالمة فائتة من زوجى السابق
    Biri yaralanmış olabilir. Cep telefonumu bulup yardım çağır. Open Subtitles ربما أحدهم قد تأذى جدّ هاتفى الخليوى و أحضر المساعدة
    Ne oldu? Cep telefonumu ön masada unuttum. Open Subtitles انه هاتفى اعتقد اننى نسيته عند موظف الاستقبال
    Gürültülüydü. telefonumu duyamadım. Open Subtitles لقد كانت هناك ضوضاء لم أتمكن من سماع هاتفى المحمول
    telefonumu ister misin? Open Subtitles هل تريد استعمال هاتفى ؟ ربما للاتصال بها
    Unuttun mu, bir ay önce telefonumu takside unuttum. Open Subtitles الا تتذكرى؟ لقد فقدت هاتفى , بمثل هذه الطريقه
    Dün telefon da olmadığını fark ettim... .. ve tabii, cep Telefonum da çekmiyor. Open Subtitles اكتشفتُ بالأمس أنّه ليس لدينا خدمة اتصال وبالطبع، فإن هاتفى الخليوى لن يَعْملَ.
    Telefonum buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles إن هاتفى الجوال لابد أنه هنا فى مكان ما.
    Bütün ışıkları kapattılar, ...ve sonra Telefonum çekmiyordu, arabam çalışmıyordu. Open Subtitles إنهم أطفئوا كل الأنوار وبعدها هاتفى لم يعمل , والسيارة لم تعمل
    Bu benim cep Telefonum. Sende ne arıyor onu anlamadım ama. Open Subtitles إنه هاتفى الخلوى، وبطريقة ما لقد أخرجتيه من هنا
    Telefonum çalışmıyor, saatimde ... Saat 7 için rezervasyonum vardı, Yani, lütfen, uzaklaşın. - Henry? Open Subtitles هاتفى لا يعمل و ساعتى معطلة وانت تعترض طريقى , من فضلك ابتعد
    Kiminle konuştun bilmiyorum, ama o telefon benim ve geri almam lazım. Open Subtitles انا لا اعلم من تحدثت اليه لكن هذا هاتفى , ويجب ان احصل عليه
    Evet, telefonu tekrar takmama izin ver. Open Subtitles حسناً دعنى أوصل هاتفى مرة اخرة
    Cep telefonuma aktarabilir misin? Open Subtitles هلا تنقلين هذه المكالمة إلى هاتفى الخلوى من فضلكِ؟
    Mesaj yazarken Telefonumun ne yazdığımı tahmin etmesi gibi bir şey mi? Open Subtitles اهذا مثل أننى ابدأ فى المراسله ويحدد هاتفى ماذا سأكتب؟
    Nick, cep telefonunu bir daha deneyeceğim. Open Subtitles أعتقد أننى سأحاول أن أجرب هاتفى الخلوى ثانية؟
    Radyodan uzak dur. Benimle temasa geçmek istersen, beni cep Telefonumdan ara. Open Subtitles لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى
    benimkini kullan. Sinyal almak için dağa tırmanmaya niyetin varsa. Open Subtitles استخدم هاتفى ولكن يجب عليك تسلق الجبل للحصول على شبكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus