"هادئون" - Traduction Arabe en Turc

    • sessiz
        
    • sakin
        
    • sessizsiniz
        
    • sessizler
        
    • sakinsiniz
        
    Ama onlar farklı. Onlar çok sessiz, burada olduklarını anlamazsın bile. Open Subtitles انهم مختلفون، هادئون جدا انك حتى لن تلاحظ انهم في الجوار
    Arkadaşlarım iyi, sessiz insanlar. Seni sıkarlar. Open Subtitles أصدقائي لطفاء, أشخاص هادئون أنت تعرف سوف يضجروك
    Belki de biz gerçekten, gerçekten, gerçekten... sessiz. Open Subtitles ..لَرُبَّمَا إذاكنا حقاً،حقاً ،حقاً . هادئون.
    Genel anlamda sakin ve çekingen insanlardır. Open Subtitles إنهم أناس هادئون و منعزلين على أنفسهم بشكل رئيسي
    Bir şey olmayacak. Sadece herkesin sakin kalması gerek. Open Subtitles بأس، ستكون الأمور على ما يرام يجب أن يبقى الناس هادئون و حسب
    Siz çocuklar bu akşam çok sessizsiniz. Open Subtitles أنتم يا أولاد هادئون جداً اللّيلة
    - Bugün bayağı sessizler, değil mi? Open Subtitles أنهم هادئون اليوم بالرغم من ذلك , إليس كذلك ؟
    sessiz olduğumuz sürece, yakalanmadan devam edebiliriz. Open Subtitles طالما أننا هادئون, فسنكون قادرين على الطيران من خلاله دون أن يُقبض علينا
    Çocuklar, her zaman masada böyle sessiz mi olurlar? Open Subtitles الأولاد , هل هم دائما هادئون للغاية على الطاولة هكذا؟
    sessiz olun. Siktir olup giderler. Open Subtitles ابقوا هادئون , لانه ربما هذا التافه يتنحى جانبا
    Ona ne kadar sessiz ve söz dinler olduğunuzu göstermenizi istiyorum. Open Subtitles اريد ان أريها كيف نحن هادئون ومنتظمون
    Belki de gerçekten, gerçekten sessiz olmalıyız. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا كنا حقاً، هادئون جداً.
    Şimdiye kadar sessiz kaldılar çünkü kulübün çoğu hapisteydi. Open Subtitles إنهم هادئون لأن أغلبهم كان حبيساَ
    sessiz sakin insanlar sessiz sakin hayatlar sürerdi. Open Subtitles أناس هادئون عاشوا حياة هادئة.
    Sirenleri duyana kadar sakin olmalarını sağlayacağız. Open Subtitles لا شيء فقط دعهم هادئون حتى نسمع الصفارات
    - sakin ve kendinden emin, anladın mı? Open Subtitles رابطى الجأش و هادئون إتفقنا؟ - إتفقنا؟ -
    Bir kez daha, elimize ulaşmış olan son bilgileri değerlendiriyoruz ve hepinizin, sakin kalmaya çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles مرة اخري , نحن نعالج المعلومات التي اعطت لنا... واحثكم كلكم ان تبقوا هادئون.
    Ne kadar sakin kalırsak o kadar uzun yaşarız. Open Subtitles طالما بقينا هادئون طالما بقينا احياء
    Bu gece neden bu kadar sessizsiniz? Bir şey mi oldu? Çok kötü bir şey oldu. Open Subtitles أنتم هادئون الليلة ما بكم؟
    Neden hepiniz bu kadar sessizsiniz? Open Subtitles لماذا انتم هادئون?
    sessizler mi? Çok sessizler, tabii ki. Open Subtitles ـ هل هم هادئون ؟
    Neden bu kadar sakinsiniz? Open Subtitles لماذا؟ ! لماذا أنتم هادئون جدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus