"هالكون" - Traduction Arabe en Turc

    • Mahvolduk
        
    • bittik
        
    • Öldük
        
    • ölürüz
        
    • Lanetlendik
        
    • Halcon
        
    • Sonumuz
        
    • boku
        
    • yuttuk
        
    • biteriz
        
    • sonunuz
        
    • sikildik
        
    • Mahvoluruz
        
    Su altındayız! Mahvolduk! Open Subtitles نحن تحت الماء نحن هالكون
    - Mahvolduk yani. - Hayır. Open Subtitles إذن فنحن هالكون لا ..
    Eğer o başaramaz ve son şans olarak ben kalırsam işte o zaman bittik. Open Subtitles لكن إن عجز عن التخلل إليك، وصرت أنا توق نجاتك الأخير فإنّنا جميعًا هالكون.
    Herkül'ün yardımımıza ihtiyacı varsa hepimiz çoktan Öldük. Open Subtitles إذا إحتاج هرقل المساعدة فنحن كلنا هالكون
    Tüm o şeyler ve radyasyon... Burada ölürüz. Open Subtitles وسط تلك المخلوقات والأشعاع، نحن هالكون لا محالة هنا
    Neden olmasın, nasıl olsa hepimiz Lanetlendik. Open Subtitles لا مانع، طالما أننا جميعاً هالكون كما تعلم
    Hala Halcon'un cinayetle olan bağlantısını kurabiliriz. Open Subtitles (حسنا , لا نزال نستطيع ربط الجريمة ب(هالكون
    Köprüyü havaya uçurdu! Sonumuz geldi! Open Subtitles لقد فجّر الجسر ، نحن هالكون لا محالة
    En azından beraber Mahvolduk. Open Subtitles أقلّه، هالكون جميعاً
    Mahvolduk demek. Open Subtitles معناه أنّنا هالكون.
    İkiz filan yok. Mahvolduk. Open Subtitles لا توائم ، إننا هالكون
    Evet, kendini tamir ettiğinde bittik biz. Open Subtitles بمجرد ان يصلح نفسه اذا نحن هالكون
    Bizi yiyecek işte! bittik biz! Open Subtitles اتري لقد قالت انها تريد اكلنا اننا هالكون!
    Biz Öldük, Dobbs. Öldük! Open Subtitles نحن هالكون يا دوبس نحن هالكون
    Biz Öldük, Dobbs. Öldük! Open Subtitles نحن هالكون يا دوبس نحن هالكون
    Korkarsak, zayıf olursak ölürüz. Open Subtitles ان كنّا خائفين او ضعفاء اذا فنحن هالكون
    Biz Lanetlendik. Lanetlendik. Open Subtitles نحن هالكون, هالكون لا محالة
    Sen Halcon Zelaya'sın. Open Subtitles (أنت (هالكون زيلايا
    Sanırım Sonumuz geldi. Yaşam döngüsü, ne yaparsın. Open Subtitles يبدو أننا هالكون - حسناً, دائرة الحياة -
    2 dakika içinde burada olman gerekli yoksa hepimiz boku yeriz. Open Subtitles عليك أن تحظره هنا في اقل من دقيقتين وإلا سنكون جميعاً هالكون
    Britanyalıların sihirli iksiri varsa biz hapı yuttuk demektir. Open Subtitles إذا كانوا يملكون الشراب السحري فإننا هالكون
    Hepimiz biteriz. Pekâlâ, bizi buradan çıkarmanın bir yolunu bul. Open Subtitles جميعنا هالكون حسناً، لذا جدي لنا طريقة للخروج فقط
    Ben Tanrı'nın habercisiyim. Burada kalırsanız sonunuz kötü olur. Open Subtitles أنا مرسل من الله أنتم هالكون إذا بقيتم هنا.
    Yani, açıkçası, hiç umut yok ve biz de tam anlamıyla sikildik! Open Subtitles بشكل اساسي ليس هناك أمل ونحن هالكون لا محالة
    Mahvoluruz. Biliyorum. Open Subtitles نحن هالكون , اعلم هذا ولكن حتى يقرر الكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus