"هامّة" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli bir
        
    • çok önemli
        
    Fakat şunu söylemeliyim ki, pek çok tarifte çok önemli bir muhteviyat eksik. Open Subtitles لكن يجب أن أخبرك، توجد على الأقل دزينةوصفات.. تفقد مكوّنات هامّة جداً ..
    İyi haber var, Peder. Çok önemli bir haber. Open Subtitles ثمّة أخبار عظيمة، أيها القسّ أخبار هامّة
    O sizin evrimsel gelişiminizde önemli bir adım. Open Subtitles إنه هامّة خطوة للأمام على طريقِكِم التطوّريِ
    Gerçek sandalyeler. önemli bir kızının olması hoş. Open Subtitles يا إلهي ، كرسي حقيقي من الجميل أن يكون لديّ ابنة هامّة
    Solucanın şu anda dünyanın bilgisayar sistemlerinin önemli bir yüzdesinde mevcut olduğunu hesapladım. Open Subtitles قم بإجراء حساب وجود البرنامج المخادع الآن في نسبة هامّة من أنظمة حاسبات العالم
    Konuşmak istediğim önemli bir konu olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبرنه أنّ علينا التناقش في مسألة هامّة.
    Kendisinin, Gözcüleri alt edecek önemli bir planın parçası olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنّه جزء من خطّة هامّة لهزم الغزاة.
    Her neyse. Sana tam olarak güvenebileceğim çok önemli bir görevim var. Open Subtitles أيًّا يكُن، انظر ثمّة مهمّة هامّة جدًّا أأتمنك عليها.
    Yani pazar günü önemli bir golf maçınız varsa lütfen, cumartesi gecesi istediğiniz kadar sevişebilirsiniz. Open Subtitles لذلك، إذا كانت لديك لعبة غولف هامّة يوم الأحد القادم، من فضلك، مارس الجنس كما تشاء ليلة السبت.
    önemli bir göreve girişiyoruz ama daha birbirimizin adını bile bilmiyoruz. Open Subtitles نحن في طريقنا لمهمّةٍ هامّة كهذه.. ولكنّنا لا نعرف حتى أسماء بعضنا البعض.
    Yani eğer önemli bir gelişme olacaksa önce bana haber vereceğin için sana güveniyorum. Open Subtitles إذن أثق أنّكِ ستُبقين مكتبي على إطلاع لو كانت هُناك أيّ تطوّرات هامّة.
    Yaşamda çok önemli bir başlangıç yapıyorlar. Open Subtitles إنهم يحصلون على بداية قوية هامّة في الحياة
    Nabız yokladı. Elinde önemli bir bilgi olduğunu söyledi. Open Subtitles كان يجسّ النبض قال أنه يملك معلومة هامّة
    Bulabildin mi? Aceleye getirmek istemedim. önemli bir ilişki. Open Subtitles لم أشأ استعجال أيّ شيء فهذه علاقة هامّة
    Bu, oldukça önemli bir davayı çözmek için verilmiş bir şans. Open Subtitles هذه فرصة لحلّ قضيّة هامّة جدّاً
    Bu, Müslümanlar için önemli bir bilgidir, çünkü Dünyanın neresinde olurlarsa olsunlar, Namazları için Mekke'nin yönünü bilmeleri gerekir.. Open Subtitles هذه معلومات هامّة للغاية للمسلمين، لأنه أينما كانو في العالم فيحتاجون معرفة "الإتجاه نحو "مكة لصلاتهم، هذا معروف بالقبلة
    Ben Avusturya Büyükelçisi hükümetimden önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles أنا "السّفير النمساوي", لديّ رسالة هامّة من حكومتي.
    Bana avcı hakkında çok önemli bazı bilgiler vermesini istiyorum ki barıştığımıza inanmadığı sürece vermez. Open Subtitles أودّها أن تخبرني معلومة هامّة جدًا عن الصيّاد ولن تخبرنيها حتّى تصدق أننا تصالحنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus