"هاها" - Traduction Arabe en Turc

    • Haha
        
    • Ha ha
        
    • Ha-ha
        
    Jake: "Haha. Eğik çizgi, tek gözle atış yapmaya çalışan suns oyuncuları videosu izliyorum." TED جيك: "هاها / كنت أشاهد هذا الفيديو مع لاعبي صنز يحاولون إطلاق النار بعين واحدة ".
    Seni bırakacağım ve "Haha, işte boğuluyorsun!" Open Subtitles هل سوف أقتلك وأقول لك هاها انت تغرقين
    Yani örneğin bu Sally kişisi diyor ki "Takılacak birilerini bulmam gerek" Jake de diyor ki "Haha" -- bu "Haha" da tez konusu ama şimdi zaman yok -- "Haha yani kendi başına gidiyorsun? TED على سبيل المثال، تقول سالي "أحتاج الى أناس لأتسكع معهم" ويقول جيك، "هاها"- ــــ يمكنك كتابة أطروحة عن "هاها" أيضا، ولكن ليس لدينا وقتا لذلك ــــــ "هاها تريدين الذهاب بمفردك؟ لماذا؟ "
    Ha ha. Bu tanıdık bir olay , değil mi? Open Subtitles هاها , هذا طريق مألوف , أليس كذلك ؟
    Çok sık kullandığın için, "Ha-ha" efektin etkisini kaybetti. Open Subtitles ثالثاً " استخدامك لـ"هاها" بكثرة أفقدها قوتها
    Hehe, Haha. İşte bu kadar. Open Subtitles هيهي هاها هذا كل شيئ
    Haha hiç bir fikrim yok Open Subtitles هاها . ليس لدى فكره
    07, "Horse"; 90, "Otel"; 62, "Kardeş"... 95, "Chang"; 24, "Karşılamak"; 11, "Haha"... Open Subtitles "حصان"،07، "90 ،"فندق، "62 ،"أخّ... "95 ،"شانغ، "24 ،"لمقابلة، (11 ،(هاها...
    Koreliler, Japonlar, Kuzeydoğu kodamanı Haha, ben ve Chang ile el ele verip oldukça sağlam olacağız. Open Subtitles مع الكوري، الياباني... الزعيم الشمالي الشرقي، (هاها) وأنا نتكاتف... (شانغ)، سنكون آمنين جدّاً.
    Hala bir hile yaptığımı düşünüyorsan Haha veya Bill Amcayı yakalamayı unut. Open Subtitles إذا تظن أنّي ما زلتُ أتحايل... إنسَ أن تحصل على (هاها) أو العمّ (بيل).
    Haha'ya işlemleri bu akşam halledeceğimizi söyle. Open Subtitles أخبر (هاها) أنّنا سنعقد الصفقة اللّيلة.
    Onları Haha'ya teslim etmeliyim. Open Subtitles عليّ أنّ أسلّمهم إلى (هاها).
    Kardeş Chang Haha'yı karşılayacak. Open Subtitles الأخّ (شانغ) لمقابلة (هاها).
    Chang, Haha'yı tanıyor mu? Open Subtitles (شانغ) يعرف (هاها
    Haha, sadede gel. Open Subtitles (هاها)، لنصل إلى المغزى.
    Bu Haha gerçek bir Kodaman. Open Subtitles هذا الرجل (هاها) مدهش.
    Haha ve bütün şirket aynasız. Open Subtitles (هاها) والمرافقين هم شرطة.
    O da "Ha ha, öyle bir şey yok ki" dedi. TED فضحكت"هاها. لا يوجد شيء كهذا."
    Aranızdan kaç kişi -- evet. Ha ha, Ha ha! TED كم منكم يعاني منه نعم هاها، هاها!
    "Ha ha ha" gibi komik mi, yoksa "bu sütün tadı çok komik" gibi mi? Open Subtitles هذا ظريف "هاها" , ظريف... أم ظريف "طعم هذا اللبن ظريف" ظريف؟
    "Ha-ha"cı çatlaksın, "oh, hayır"cı değil. Open Subtitles "وأنت مجنونة من نوع"هاها "و ليس من نوع "يا ويلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus