Ama işte buradayım, korkularımla yüzleşerek özür diliyorum. | Open Subtitles | لكن ها انا ذا اواجه مخاوفي من اجل الاعتذار |
Bunu yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama işte buradayım. | Open Subtitles | اعلم انني قلت لن افعل هذا ولكن ها انا ذا |
İşte buradayım. | Open Subtitles | حسنا . ها انا ذا |
İşte karşındayım ve eşimin sahibi olduğunu bilmediğim bir kiralık kasanın içinde bulduğum resmi evrakın ne olduğunu çözmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لذا ها انا ذا معك فى محاوله لفك رموز وثيقه قانونيه الذى وجدته فى صندوق ايداع فى بنك والذى لم أكن أعلم حتى أنها تملكه |
- Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım - Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım | Open Subtitles | *ها انا ذا اهزك مثل البركان * |
- Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım - Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım | Open Subtitles | *ها انا ذا أهزك كالبركان* |
İşte buradayım, senin hasta ve ölen kedin. | Open Subtitles | ها انا ذا, مريضك وقطك الميت |
İşte buradayım. | Open Subtitles | حسنا , ها انا ذا |
Sana işte salak. İşte buradayım. | Open Subtitles | انت، ايها الأحمق، ها انا ذا |
Avukatlarım da beklemiyordu ama işte buradayım! | Open Subtitles | ! ولا محاميّ، لكن ها انا ذا |
İşte buradayım. | Open Subtitles | ها انا ذا |
Peki, işte buradayım. | Open Subtitles | ها انا ذا |
İşte buradayım. | Open Subtitles | ها انا ذا |
- İşte buradayım. | Open Subtitles | - ها انا ذا |
- İşte buradayım. | Open Subtitles | - ها انا ذا |
- Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım - Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım | Open Subtitles | *ها انا ذا أهزك كالبركان* |
- Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım - Buradayım, seni bir kasırga gibi sallarım | Open Subtitles | *ها انا ذا أهزك كالبركان* |