"ها هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • İşte burada
        
    • Buraya
        
    • burası
        
    • şurada
        
    • İşte bir
        
    • tam şuraya
        
    • tam burada
        
    • Bu tarafa
        
    • buradayız
        
    • Buradayım
        
    Güneş sisteminin dışına doğru çıktıkça işte burada mini minicik uydu, Enceladus. TED وكلما انتقلنا إلى المجموعة الشمسية، ها هنا قمر إنسيلادوس الصغير.
    İşte burada! "Yönetim Marshall Townend'ın..." Open Subtitles ها هنا و الإخراج كان بواسطة مارشال تويندد
    Frankie, Buraya gelip şuna bir göz atar mısın? Open Subtitles فرانكي, يستطيع أنت بييس يجيء ها هنا و لدى أيووك في هذا ؟
    Ayrıca burası hoş bir yere benziyor. Open Subtitles .بالإضافة الى أن الأحداث الممتعة تدور ها هنا
    Napoli'yi, şurada uyuyan kişi kadar iyi yönetecek biri var. Open Subtitles هنالك من يستطيع أن يحكم "نايولي" كما حكمها من ينام ها هنا
    İşte bir kukla. TED ها هنا دمية.
    Bana bir iyilik yap, elini tam şuraya koy. Open Subtitles إصنع لي معروفا, تمدد على الطاولة و ضع رأسك ها هنا
    tam burada. Yöntemini kimsenin çözememesinin nedeni işte bu. Open Subtitles هذا هو العرض الحقيقي ها هنا لهذا لا يكشف احد خدعته
    Bu tarafa Sam. Open Subtitles ها هنا يا سام
    Şimdi buradayız ve sana söylemek istiyorum söylediğim gibi, buradayız ve... Open Subtitles و لكني لم اقدر ابدا ان اقولها انتي تعلمين. وانتي الان ها هنا وانا اريد حقا ان اخبرك, و كما قلت,انت تعلمين نحن هنا و...
    Tekrar söylüyorum, ben tam Buradayım. Open Subtitles مرة أخرى, أنا ها هنا
    İşte burada. Aylık tablolara girdim, ama ayrıntılı kayıtlara ulaşamadım. Open Subtitles ها هنا ، استطيع الدخول الى السجلات الشهرية ولكن لا يمكننى الدخول على السجلات المفصلة
    İşte burada da, ertesi sabah kamyona geliyorum. Open Subtitles ها هنا أعود لشاحنتي في الصباح التالي. ما هذا بحقّ الجحيم؟
    İşte. burada duvar boyunca çizikler var. Open Subtitles هناك ... ها هنا هناك علامات خدش بطول الجدار
    İşte burada! En iyi Neol ağacını bulacağız, ve sen onu süsleyeceksin. Open Subtitles ها هنا سنجد أفضل شجرة عيد ميلاد،
    Buraya at ufaklık. Open Subtitles سأجري أصابعي خلال شعرك الأسود الطويل ها هنا أيها الصغير
    Buraya neyin çıkabileceği konusunda dürüst olmalısın. Open Subtitles وما عليك إلا أن تَصدُق نفسك بشأن ما يجري ها هنا
    Tamam, tamam burası. Burada dur. Open Subtitles هذا هو، هذا هو، ها هنا توقف عند اشارة السلحفاة
    Tam şurada termal görüntüleme tarayıcıları var. Open Subtitles ها هنا تماما أجهزة التصوير الحراري.
    İşte bir çocuk! Open Subtitles طفلة ها هنا.
    Aslında, tam şuraya imza istiyor. Open Subtitles في الحقيقة، يكون التوقيع ها هنا.
    tam burada size kurtuluşu getiriyorum. Open Subtitles في النار الزاحفة في الجحيم انا اجلب لكم الخلاص ها هنا
    - Bu tarafa! Open Subtitles ها هنا ! - تعال .
    Ajan Mackelway, buradayız. Open Subtitles ماكيلواي الوكيل نحن ها هنا
    Ben Buradayım, değil mi? Open Subtitles أنا ها هنا صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus