Eğer terk edilme hassasiyeti varsa Emma'yı öIdürmeye tereddüt etmeyecektir. | Open Subtitles | ان كان يعاني من مشاكل هجران فلن يتردد بقتل إيما |
Böylece aile işinizi bırakmanızın yanı sıra aile evini de terk etmeyi seçtiniz. | Open Subtitles | إذن ، إخترت هجران منزل العائلة مع هجران عمل العائلة. |
Ama kocamı terk edemedim çünkü oğullarının babalarına ihtiyacı vardı ve tek başıma nasıl geçineceğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | ولكني لم أستطع هجران زوجي, لأن أطفالي يحتاجون لوالدهم, ولم أكن أعرف كيف أفعل هذا لوحدي. |
Ajan olmak istiyorsan beni terk etmiş olmazsın. | Open Subtitles | لو اردتى أن تكونى جاسوسه هذا ليس هجران أخر |
Aradığımız kişinin derin bir terk edilme sorunu var. | Open Subtitles | ربما نحن نبحث عن شخصا ما يعانى من مشكلة هجران عميقة الجذور |
Sadece Paige bir adamı terk ettikten sonra gelip cevap isterdi zaten. | Open Subtitles | أنت فقط يا "بيدج" من يمكنك هجران رجل ثم تعودي مطالبةً بأجوبه |
Çok karanlıktaydım, içkiliydim... ve arkadaşlarım beni terk ediyordu. | Open Subtitles | كنت في فترة مظلمة جدا بسبب الشرب و هجران أصدقائي لي |
Ellen May, burada daima bir evin var. terk etmeyi sen seçtin... Biz değil. | Open Subtitles | حسناً دائماً لديك منزل هنا أنت إخترت هجران ذلك وليس نحن |
Karını terk edip onunla yaşamak istediğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك و التواجد معها |
En iyi arkadaşınızın cinayetinin etkisini hafifletmenin en iyi yolu annenizin sizi ilk fırsatta terk etmesidir. | Open Subtitles | أفضل طريقة لنسيان ألم مقتل صديقتك الفضلى... هي هجران والدتك لك... |
Babam onu terk ettiğinden beri kendine gelemedi. | Open Subtitles | هي لم تتغلب قط على هجران أبي لها |
Bu yalnızca çocuklarını terk etmiş olmasıyla ilgili değil. | Open Subtitles | الامر ليس حول هجران اطفاله فقط |
Karını terk edip onunla yaşamak istediğini söylemişsin. | Open Subtitles | أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك -و التواجد معها |
Senin ciddi terk edilme sorunların var. | Open Subtitles | لديكِ مشاكل هجران جدية. |
Bunu soruyorum çünkü bir bakıma Mat'in beni terk etme sebebi... | Open Subtitles | مقصدي من طرح السؤال هو.. هو سبب هجران (مات) لي... جزء من السبب... |
terk etmemle. | Open Subtitles | هجران تام |