"هجران" - Traduction Arabe en Turc

    • terk
        
    Eğer terk edilme hassasiyeti varsa Emma'yı öIdürmeye tereddüt etmeyecektir. Open Subtitles ان كان يعاني من مشاكل هجران فلن يتردد بقتل إيما
    Böylece aile işinizi bırakmanızın yanı sıra aile evini de terk etmeyi seçtiniz. Open Subtitles إذن ، إخترت هجران منزل العائلة مع هجران عمل العائلة.
    Ama kocamı terk edemedim çünkü oğullarının babalarına ihtiyacı vardı ve tek başıma nasıl geçineceğimi bilmiyordum. Open Subtitles ولكني لم أستطع هجران زوجي, لأن أطفالي يحتاجون لوالدهم, ولم أكن أعرف كيف أفعل هذا لوحدي.
    Ajan olmak istiyorsan beni terk etmiş olmazsın. Open Subtitles لو اردتى أن تكونى جاسوسه هذا ليس هجران أخر
    Aradığımız kişinin derin bir terk edilme sorunu var. Open Subtitles ربما نحن نبحث عن شخصا ما يعانى من مشكلة هجران عميقة الجذور
    Sadece Paige bir adamı terk ettikten sonra gelip cevap isterdi zaten. Open Subtitles أنت فقط يا "بيدج" من يمكنك هجران رجل ثم تعودي مطالبةً بأجوبه
    Çok karanlıktaydım, içkiliydim... ve arkadaşlarım beni terk ediyordu. Open Subtitles كنت في فترة مظلمة جدا بسبب الشرب و هجران أصدقائي لي
    Ellen May, burada daima bir evin var. terk etmeyi sen seçtin... Biz değil. Open Subtitles حسناً دائماً لديك منزل هنا أنت إخترت هجران ذلك وليس نحن
    Karını terk edip onunla yaşamak istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك و التواجد معها
    En iyi arkadaşınızın cinayetinin etkisini hafifletmenin en iyi yolu annenizin sizi ilk fırsatta terk etmesidir. Open Subtitles أفضل طريقة لنسيان ألم مقتل صديقتك الفضلى... هي هجران والدتك لك...
    Babam onu terk ettiğinden beri kendine gelemedi. Open Subtitles هي لم تتغلب قط على هجران أبي لها
    Bu yalnızca çocuklarını terk etmiş olmasıyla ilgili değil. Open Subtitles الامر ليس حول هجران اطفاله فقط
    Karını terk edip onunla yaşamak istediğini söylemişsin. Open Subtitles أخبرتني أنك أردت هجران زوجتك -و التواجد معها
    Senin ciddi terk edilme sorunların var. Open Subtitles لديكِ مشاكل هجران جدية.
    Bunu soruyorum çünkü bir bakıma Mat'in beni terk etme sebebi... Open Subtitles مقصدي من طرح السؤال هو.. هو سبب هجران (مات) لي... جزء من السبب...
    terk etmemle. Open Subtitles هجران تام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus