"هدية وداع" - Traduction Arabe en Turc

    • veda hediyesi
        
    • hoşça kal hediyesi
        
    • veda hediyemiz
        
    • elveda hediyesi
        
    • hoşçakal hediyesi
        
    • vedalaşma hediyesi
        
    En sonunda bir buket alıyorum, o da veda hediyesi. Open Subtitles لقد حصلت أخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط
    Ama sana bir veda hediyesi vermek istedim. Open Subtitles و لكن كان لا بد أن أعطيك هدية وداع صغيرة
    Bunun babasından gelen bir veda hediyesi olduğunu memnuniyetle söyleyeceğim. Open Subtitles سوف يسعدني أخباره بأن هذه هدية وداع من والده.
    Biz size Tanrı'nın zırhını giydirince, sadece güzel bir hoşça kal hediyesi değildir. Open Subtitles لذا، حين نجعلك ترتدى درع الربّ الواقى فهذا ليس على سبيل المزاح وأنها هدية وداع متواضعة
    Clash of the Cupcakes'ten arkadaşım Lawrence bana veda hediyesi almış. Open Subtitles صديقي "لورنس"، من برنامج "صدام كعكات الأكواب" قدم لي هدية وداع.
    Sizden veda hediyesi olarak birşey daha isteyebilir miyim? Open Subtitles ,إذا سمحت هل لي أن أطلب هدية وداع أخرى
    - Evet. Sana bir veda hediyesi ayarladım. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت لك هدية وداع
    Senin için ufak bir şeyim var. veda hediyesi. Open Subtitles لدي شيء صغير لكِ إنها هدية وداع
    Bu aileden bir veda hediyesi. Open Subtitles هذه هدية وداع بسيطة من عائلتي
    Sende kalsın. veda hediyesi kabul et. Open Subtitles احتفظ بها إعتبرها هدية وداع
    Sanırım artık bir veda hediyesi oldu. Open Subtitles أعتقد أنها أصبحت هدية وداع
    Bunu da 2. veda hediyesi olarak düşün. Open Subtitles إعتبري ذلك هدية وداع ثانيـة
    Bunu veda hediyesi kabul et. Open Subtitles اعتبرها هدية وداع.
    Sanırım bu bir veda hediyesi Open Subtitles اذا، أظن بأن هذه هدية وداع
    Yönetimden bir veda hediyesi. Open Subtitles هدية وداع من الإدارة.
    Eğer kararını vermediysen, neden bana hoşça kal hediyesi veriyorsun? Open Subtitles إذا لم تقرر بعد، لمَ تعطيني هدية وداع ؟
    hoşça kal hediyesi. Open Subtitles إنها هدية وداع.
    Hey, Max. İlk görevin için sana çok güzel bir veda hediyemiz var. Open Subtitles اسمع ، يا (ماكس) لقد أحضرنا لك هدية وداع قبل ذهابك في مهمتك الأولى
    - Kraldan elveda hediyesi. Open Subtitles هذا هو هدية وداع من الملك.
    Hitler'den bir hoşçakal hediyesi. Ona bir söz vermek zorundaydım. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء
    - Havuz temizliği müesseseden vedalaşma hediyesi. Open Subtitles آخر تنظيف في المنزل هدية وداع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus