Şuna bak. Bu insanlar hala hayatta mı? | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا هذان الشخصان مازالا حيين؟ |
Bu insanlar, ruhlarının tamamını bu mektuplara dökmüş, ve eğer şanslıysak kendi zihuatanejo şehrimizi buluruz | Open Subtitles | هذان الشخصان يعرّيان أنفسهما في هذه الرسائل وإذا كنّا محظوظون فسوف نجد ضالتنا |
Bu adamlar bizi bulduklarında ne yapalım demiştik? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكِ أن أفعل عندما يلحق هذان الشخصان بنا؟ |
İşte kocaman dünyadaki en sevdiğim iki kişi. | Open Subtitles | هذان الشخصان المفضلين لديّ. في العالم بأسره |
Bu kutsal mekanda, bu iki insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس.. يبدأ هذان الشخصان الآن أن يصبحا شخصاً واحداً |
Birbirini seven iki insanın evlenmeyi seçtiğine tanıklık ediyoruz. | Open Subtitles | عندما يختار هذان الشخصان أن يتزوجا هذا هو الحب الحقيقي |
Sorun Bu ikisinin çözülmeyecek gibi olması. | Open Subtitles | كفّ عن هذا. المشكلة هي، أن هذان الشخصان لا يبدو بأنهما سينكسران. |
Bu insanları öldürmek de öyle değil. | Open Subtitles | أيضاً قتل هذان الشخصان |
Bu insanlar çifte cinayetle bağlantılarından ötürü aranıyorlar ve silahlı ve tehlikeli olabilirler. | Open Subtitles | هذان الشخصان مطلوبان لصلتهما في جريمة قتل مزدوجة |
Ama Bu insanlar bunu yapmayı göze almışlarsa, bilmediğimiz bir şeyi biliyor olmaları gerek. | Open Subtitles | و لكن إنْ كان هذان الشخصان ...يريدان فعل هذا بنفسيهما فلا بدّ من أنّ لهما دراية بأمرٍ ما لا نعلمه |
Bu insanlar sana kahpelik yaptı. | Open Subtitles | هذان الشخصان أساءا إليك جداً |
İyi madem. Bu adamlar birer dahîymiş. Asıl konu, ne üzerinde çalıştıklarını biliyorum. | Open Subtitles | حسنُ، هذان الشخصان عبقريان، الهدف من هذا أنني أعرف ما يعملون عليه. |
Bu adamlar açığa çıkmamak için olağanüstü önlemler almışlar. | Open Subtitles | هذان الشخصان بذلا قصارى جُهدهم حتى لا يتم اكتشافهما. |
- Evet, öyleler. Bu adamlar cani. Kanıtlar ortada. | Open Subtitles | أجل، هما كذلك هذان الشخصان قاتلان و كل الادلة تقول ذلك |
İşte kocaman dünyadaki en sevdiğim iki kişi. | Open Subtitles | هذان الشخصان المفضلان لدي في العالم بأسره. |
İşte kocaman dünyadaki en sevdiğim iki kişi. | Open Subtitles | هذان الشخصان المفضلان لدي في العالم بأسره. |
Bu iki insan, kutsal bir birlikteliğe adım atmayı arzuluyor. | Open Subtitles | حيث يرغب هذان الشخصان في دخول ذلك الأمر المقدس |
Sözünü ettiğimiz o iki insan, o iki ilgili insan anladığım kadarıyla yanlış yaptıklarına karar verdi. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان تحدثنا عنهم هذان الشخصان المهتمان وكما وكما أفهمها |
O iki insanın tek istediği birbirlerini sevmekmiş ama iki farklı yerde canavara dönüştüklerini söylüyorsun. | Open Subtitles | إذاً ما تقولينه أنه بسبب رغبة هذان الشخصان لمحبة بعضهما تحولا إلى وحوش في أماكن مختلفة |
Bu bir gerçek, onca uzun geceden sonra uzun, yoğun gecelerden, iğrenç Çin yemeklerinden sonra doğa kanunu diyor ki bu iki insanın bir anı olacak. | Open Subtitles | إنهاحقيقة، أنهبعداللياليالطويلة، المليئةبالعملالشّاق، والطعامالصينيالسيء، قانونالطبيعةيقول، أن هذان الشخصان سيجصلان على لحظة خاصّة لحظة خاصّة ؟ |
Bu ikisinin birbiriyle güven sorunu var, ki... | Open Subtitles | حسنا، هذان الشخصان من الواضح ان لديهما مشاكل بالثقه |
Bu insanları hayatımda hiç görmedim. | Open Subtitles | -لم أرَ هذان الشخصان قبلاً في حياتي |
Eski hapishanedeki şu iki adam, baraka 14'tekiler, onları bulamıyorum. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |