"هذا آخر مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • son yer burası
        
    • son yer mi
        
    • son burada
        
    • son yer burasıdır
        
    Bizi arayacakları en son yer burası. Open Subtitles هذا آخر مكان قد يفكر أحدهم أن يبحث عنا فيه
    Evet..merak etme.. onu arayacakIarı en son yer burası Open Subtitles نعم , هذا آخر مكان سوف يبحثون به إنه مرآب فاخر للسيارات , ثق بي
    - Gideon. Kurtarıcıyla yaşadığın küçük hesaplaşmadan sonra... olman gereken son yer burası. Open Subtitles بعد مواجهتك الصغيرة مع المخلّصة هذا آخر مكان يفترض بك التواجد فيه
    Burası Lucky'i gördüğün son yer mi? Open Subtitles أكان هذا آخر مكان رأيت فيه لاكي ؟
    Ama ayakkabısız çocuğu en son burada görmüştüm ve ne yapmaya çalıştığını öğrenmek istiyordum. Open Subtitles و لكن كان هذا آخر مكان رأيت فيه ذلك الفتى الحافي القدمين و كان علي معرفة ما الذي يريده
    İnan bana, olmak isteyeceğim son yer burasıdır. Open Subtitles صدقيني هذا آخر مكان أود أن أتواجد فيه
    Karina'nın dün sabah ziyaret ettiği son yer burası. Open Subtitles إذًا هذا آخر مكان زارته هى صباح أمس
    Halawa'ya gelmeden önce Dekker'in olduğu son yer burası öyle mi? Open Subtitles لذا فكان هذا آخر مكان كان فيه (ديكير) -قبل أن يظهر عند (هالاوا)؟
    Seni görmek istediğim son yer burası. Open Subtitles هذا آخر مكان وددت أن أراك فيه
    Gelmek istediğim son yer burası. Open Subtitles هذا آخر مكان اريد ان اكون به
    Burası bakacağımız son yer mi? Open Subtitles هل هذا آخر مكان نتحقق منه؟
    En son burada gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles هذا آخر مكان أتذكر رؤيتي له
    Herkesin bakacağı son yer burasıdır. Open Subtitles هذا آخر مكان سوف يبحث فيه أيّ شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus